Escolher uma ama para as crianças é uma tarefa importante e delicada. | Open Subtitles | إختيار مربية أطفال للأطفال مهمة هامة وحساسة |
Uma pequena e delicada flor. | Open Subtitles | زهرة صغيرة وحساسة |
Vigilância significa que o governo recolhe e usa dados privados e sensíveis sobre nós. | TED | المراقبة تعني جمع واستخدام الحكومة لمعلومات خاصة وحساسة عنا. |
Estes animais são criaturas emocionais e sensíveis. | Open Subtitles | هذه الحيوانات هي مخلوقات عاطفية وحساسة |
Neste momento, estamos muito perturbados e sensíveis. | Open Subtitles | الآن نحن قلقون جدا وحساسة. |
És tão inteligente e sensível. Mais esperta do que a tua idade. | Open Subtitles | عمرك من أكبر وعقلك وحساسة ذكية أنت |
Esperta e sensível, é o meu bebé. | Open Subtitles | ذكية وحساسة مثل حبيبتي |
'Jesus, sou tão triste e sensível. | Open Subtitles | "يا إلهي، أنا حزينة للغاية وحساسة". |
Informação confidencial e sensível... | Open Subtitles | معلومات سريّة وحساسة.. |