ويكيبيديا

    "وحليب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e leite
        
    • leite e
        
    • Milk Duds
        
    Antes, só tínhamos peixe e leite de cabra ao pequeno almoço. Open Subtitles انا اتذكر ان الافطار كان سمكا وحليب عنرة
    40 navios mercantes, com explosivos manganésio, madeira e leite em pó. Open Subtitles أربعون سفينة تجارية يحملون متفجرات ومنجنيز خشب وحليب مجفف
    Sumo de laranja, manga, granadina e leite de coco. Open Subtitles عصير برتقال,وعصير مانجو وجرانيتا وحليب جوز الهند
    Tinha 16 anos, e prenderam-me por roubar fraldas e leite para as meninas. Open Subtitles كان عمري 16 سنة تم القبض علي لسرقة حفاظات وحليب لأطفالي
    Os comprimidos estão no armário e há leite e bolachas no frigorífico. Open Subtitles الوسادات في الخزنة وهناك كعكٌ وحليب في الثلّاجة.
    O chocolate Reese's, o Milk Duds. Open Subtitles ال ريس, وحليب الفاشلين.
    Aqueles bolos são muito mais do que ovo, farinha e leite. Open Subtitles ذلك الكيك أكثر بكثير من مجرد بيض ودقيق وحليب
    uso uma colher extra de açúcar castanho e leite materno. Open Subtitles استخدمت كوباً إضافياً من السكر البنّي وحليب الثدي
    E pensei, que ela tinha mudado, porque antes, quando arrumei o quarto, ela tinha montes de fraldas e leite para bebé. Open Subtitles واعتقدتُ أنّها قد غادرتْ، لأنّي حينما نظّفت الغرفة قبلًا، لقد كان لديها حفّاضات وحليب أطفال.
    Se tens fome, trouxe carne de borrego e leite de côco. Open Subtitles أأنتما جائعان؟ لقد جلبتُ بعض الضّأن وحليب جوز الهند.
    Por falar nisso, queres borrego e leite de côco? Open Subtitles وبمناسبة الحديث عنها، أترغبين في بعض الضأن وحليب جوز الهند ؟
    São só sandes e leite mas fica à vontade para te servires.. Open Subtitles أنها فقط سندويتشات وحليب ولكنكِ مرحب بكِ لتشاركينى بهم - لاأظن هذا فعلاً
    Art, quero uma cerveja e leite com gelo, certo? Open Subtitles ممْكِنُ تجيبلي بيرة وحليب بالثلجِ.ماشي؟
    Nós deixamos bolachas e leite para ti! Open Subtitles اسمح لنا بالنجاة, وسنضع كعكاً وحليب لأجلك!
    Disseram-me que é "germofóbico", tem medo do escuro, alturas, multidões... e leite. Open Subtitles يُقال لي أنت "germophobic، " خائفة من الظلامِ، المرتفعات، حشود... وحليب.
    Temos leite de soja e leite desnatado. Open Subtitles لدينا حليب الصويا وحليب منزوع الدسم فقط
    E precisamos de toalhas de papel e leite magro. Open Subtitles نريد اوراق تواليت وحليب خالي الدسم
    Um batido de couve, tâmaras e leite de amêndoa. Open Subtitles مرطب مصنوع من الكرنب والتمر وحليب اللوز
    Como também encontrei molho de peixe e leite de coco, além do óleo de palma, procurei restaurantes na área. Open Subtitles بما أنني أيضا عثر على آثار من صلصة السمك وحليب جوز الهند، وكذلك زيت النخيل، قررت أن تحقق من المطاعم التايلاندية في المنطقة.
    Para quê toda esta sopa e leite para bebés? Aquilo? Open Subtitles ما هي قصة كل هذا الصابون وحليب الأطفال؟
    Precisamos de morangos, ovos, leite e... velas. Open Subtitles نحتاج لفراولة وبيض وحليب وشموع.
    Snacks de milho, carne seca, pretzels, amendoins, Milk Duds, Twizzlers. Open Subtitles رقائق التورتيا، لحم مقدد، مُعجنات فول سوداني، وحليب (توزيلرز) أحضرتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد