ويكيبيديا

    "وحوله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e
        
    O fluido central, a parede circundante, e as fibras de reforço na parede eram dispostas em hélices cruzadas ao redor do eixo longitudinal do esqueleto. TED له سائل مركزي وحوله جدار محيط, والالياف المعززة في الجدار منتظمة في شكل لولبي متقاطع حول المحور الطولي للهيكل.
    Viram um exemplo disso lá fora, uma cena com uma carta rodeada por uma fita preta e amarela com o escrito: "Não matem o vosso idioma!" TED رأيتم مثالًا عليها في الخارج مشهد حرف وحوله شريط بالأصفر والأسود، كتب عليه: لا تقتل لغتك.
    Não dá muito nas vistas, um cofre vermelho e nós de armas em punho? Open Subtitles الاترى انه مكشوف جدا ياأبي ؟ اعني ذلك الصندوق الكبير وحوله تلك الاسلحة
    Eu sei, bebé, mas não te quero ver a viver numa casa com uma cerca e um carro que usas para levar os miúdos ao treino de futebol. Open Subtitles أعرف عزيزتي ولكن لا أريدكِ أن تعيش ببيت وحوله سياج وسيارة تقودي أطفالكِ بها لتدريب الكورة
    Redescobriu a perfeição do rectângulo dourado e desenhou-o nas suas obras primas. Open Subtitles إكتشف مرة اخرى اكتمال المستطيل الذهبي وحوله إلى تحفه
    Se precisarem de um tradutor por favor usem o headphone á vossa frente e liguem a lingua desejada. Open Subtitles لو أردت ترجمة أستعمل الميكروفون الموجود بأذنك وحوله للغة التى تريدها
    Regressa a Cleveland de vez em quando... e as pessoas tratam-o como uma celebridade. Open Subtitles بعد بضع سنوات رجع إلى كليفيلند وحوله الناس إلى شخص مشهور
    Dizem que o tempo faz com que tudo se esqueça... mas é o tempo que tem roubado os meus amanhãs... e os transformado em ontens outra vez. Open Subtitles - يقولون أن الزمن سيزيح كل هذا - - لكنه الوقت الذي أخذ مني الغد - - وحوله إلى أمس , ومرةً أخرى -
    Inteligente, divertido e moro perto. Open Subtitles ذكي , والترفيه , ومريحة في المنزل وحوله.
    "transformou-a num machado e abateu o dragão. Open Subtitles وحوله الي فأس وهزم التنين والناس أصبحوا بامان
    Agarra na matéria em bruto e transforma-a. Open Subtitles . وحوله لشيء جميل إنه مثل دودة القز ، عرفت ؟
    Knox comprou-a há 15 anos e tornou-se um centro de vacinação. Open Subtitles جلبه نوكس منذ 15 عام وحوله إلى مركز تلقيح
    Apanha um líder nato e torna-o num fiel seguidor. Um guardião. Open Subtitles خذ مَن وُلد كقائد وحوله إلى تابعٍ مخلص، حارس
    Ele usou o meu sistema de entrada de nano partículas e transformou numa arma. Como fez ele isso? Open Subtitles لقد أخد نظام تسليم الدواء بجزيئات النانو خاصتي وحوله لسلاح
    Ele pegou na nossa história e transformou-a numa dança poderosa. TED أخذ تاريخنا وحوله إلى رقصةٍ قوية.
    Ele é que o descobriu e pensou. Open Subtitles هو الذي اخترعه وحوله الى حقيقة
    O bagageiro do barco conseguiu que Richie desembarcasse em Halifax e se transferisse para um quarto de terceira classe a bordo do Queen Helena com destino aos mares de Este. Open Subtitles ماهو رأيك بذلك ؟ "رتب قبطان السفينة بورتر لنزول ريتيشي في هاليفاكس" " وحوله إلى الدرجة الثالثة "
    e tinha, mas converteu-o num xadrez humano. Open Subtitles كان لديه ، وحوله لرقعة شطرنج آدمية
    O campo de batalha atual nesta longa guerra, fica dentro e ao redor da Faixa de Gaza. Open Subtitles تكمُن ساحة الحرب الطويلة الحالية فى قطاع "غزة" وحوله
    Aquela voz, forte e segura... a pegar no nosso medo e a torná-lo em espírito de luta. Open Subtitles ذلكالصوتكانقوياًومتأكداً... إمتص خوفنا، وحوله إلى روح مقاتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد