Já que tinha com quem jogar, decidi fazer uma pausa. | Open Subtitles | وحيث أن لديكِ عدد كافٍ من اللاعبين، قررت أن آخذ إجازة. |
Mas Já que não fazem o teu estilo, não te importas se eu me atirar ao teu "gado" por assim dizer? | Open Subtitles | لأنه وحيث أن هذا ليس أسلوبك، لن تمانع إن ذهبت وربطت الحبل حول بعض ماشيتك، كما يقولون؟ |
Já que a sua casa tem um vista para tudo, estamos aqui para criar uma estação de segurança. | Open Subtitles | وحيث أن منزلك يطل على كل شئ نحن هنا لوضع حالة أمنية |
Já que estamos a usar as licenças da Universidade de Hong Kong para dar aulas e Já que os homens são poucos, devíamos trabalhar juntos. | Open Subtitles | حيث أننا نستعير مباني جامعة " هونج كونج" من أجل المحاضرات... وحيث أن لدينا عجز في القوة ... البشرية، يجب أن نتعـاون. |
Quando deixamos de comer, o fígado absorve grande parte do ferro do sangue e, como o ferro é essencial para a sobrevivência das bactérias, elas acabam por morrer à fome. | TED | عند توقفك عن تناول الطعام، يبدأ الكبد بتناول الكثير من الحديد المتواجد في الدم، وحيث أن الحديد ضروري من أجل بقاء البكتيريا، يؤدي ذلك الى حرمان البكتيريا من الطعام اللازم لبقائها حية. |
E como o primeiro rascunho da história está nos nossos diários... | Open Subtitles | ... وحيث أن مِسودة التاريخ الأولى ستكتب بسجلاتنا |
E Já que o Amazo podia duplicar os poderes da Liga da Justiça, não podemos deixar o Vulcão ter sucesso. | Open Subtitles | على شكل إنسان يدعى "أميزو", ربما لدمج التكنولوجيا معه. وحيث أن الإنسان الآلى "أميزو" كان قادر على مضاعفة قوة إتحاد العدالة, لايمكننا ترك "فولكينو" ينجح فى ذلك. |
E Já que o testemunho do Tenente Jackson foi tão esmagador... somo-lhe 3 anos adicionais pelas suas ligações a gangues. | Open Subtitles | أحكم عليك بأقصى عقوبة وهي ثلاث سنوات ... وحيث أن شهادة الملازم (جاكسون) كانت مستفيضة للغاية فأنا أضيف إليها ثلاث سنوات أخرى بسبب ادعاءات عصابتك ... |
E como o meu pai não interessa à Gossip Girl, não há maneira de ela prejudicar a matéria. | Open Subtitles | وحيث أن والدي ليس علي لائحة إهتمام (فتاة النميمة)، ليس بإمكانها تقويض هذه القصة. |
E... como o Sr. Lewicki é uma especialista na área da ignorância, irá liderar a discussão. | Open Subtitles | (وحيث أن السيد (لويكي خبيراً في مجال الجهل فانه سوف يقود المناقشة |