ويكيبيديا

    "وحيدة و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sozinha e
        
    • solitária e
        
    Ela está sozinha e não tem nenhum amigo no mundo. Open Subtitles انها وحيدة و هي ليس لديها اصدقاء في العالم
    Uma refugiada vem para este país, grávida, pobre, sozinha, e uma geração depois o filho é o Presidente. Open Subtitles لاجئة تأتي إلى هذا البلد، حامل، فقيرة و وحيدة و في الجيل التالي يُصبح ابنها الرئيس
    Estou muito sozinha. E gosto de proteger o meu corpo. Open Subtitles و أنا وحيدة و أنا أخاف على جسدى جدا
    Sentia que ela estava sozinha e perdida na cidade, dando mostras de que eu devia ir vê-la o mais rápido que pudesse. Open Subtitles كنت أشعر أنها وحيدة و تائهة بالمدينة و كانت تلمح لي أن آتي لأراها بأسرع وقت ممكن
    Tudo o que eu sabia era que ela parecia muito solitária e que não tinha amigos. Open Subtitles كل ما أعرف أنها بدت لى وحيدة و ليس لها أصدقاء على الاٍطلاق
    Tive medo, fiquei sozinha e era demasiado velha para te criar. Open Subtitles كنت خائفة وحيدة و كنت كبيرة جدًّا على تربيتك
    Sabe, teve um tempo que eu era sozinha e nao tinha amigas. Open Subtitles أتعلمان، كان هناك زمان حين كنت وحيدة و بلا أصدقاء.
    Mas estava sozinha e assustada, por isso, fiz uma aliança contigo e tu nem sequer respeitaste essa aliança. Open Subtitles و لكنني كنت وحيدة و خائفة فتحالفت معك و... أعني أنك لم تحترمي هذا التحالف حتى.
    E comecei a gostar novamente de mim, porque estava sozinha e fiquei aliviada e estava livre. Open Subtitles وبدأت أحب نفسي مجددًا لأنني كنت وحيدة و مرتاحة و حرة
    Estava sozinha, e não devia estar, com todo este dinheiro. Mas é suposto acreditar na polícia. Open Subtitles لقد كنتُ وحيدة , لم يكن يجدر بي أن أكون وحيدة و معي كل تلك الأموال من المفترض على الجميع أن يثق بالشرطة
    Agora ela anda lá fora, sozinha... e eu fui-me embora. Open Subtitles و الآن هي هناك في الخارج، وحيدة و أنا إختفيت
    Ela sente-se sozinha, e bebe. Open Subtitles انها وحيدة, و تتناول تشرب كثيرا.
    - Eu estava sozinha e tu foste embora. Open Subtitles كنت وحيدة , و أنت رحلت و كنت وحيدة
    Ela sentia-se sozinha e afeiçoou-se à minha boneca. Open Subtitles لقد كانت وحيدة و أنجذبت نحو دميتي.
    Estive fora faminta e sozinha e a ficar mesmo muito irritada! Open Subtitles كنتُ جائعة و وحيدة و غاضبة للغايّة.
    - Então! Sinto-me sozinha. E excitada. Open Subtitles دعكِ من هذا ، أنـا وحيدة و شبقـة
    Ele diz que o rapaz passava mais tempo com a Laura do que com a Sarah, então a Sarah parecia estar sozinha e tentou falar em Tailandês, e pelo que o Benz diz foi atenciosa. Open Subtitles يقول بأن الفتى قضى المزيد من الوقت مع لورا أكثر من سارا سارا بدت وحيدة و سارا حاولت التحدث بالتايلندية و الذي يقول بينز بأنها كانت فظيعة
    É melhor do que ficares sozinha e louca como eu, ou ter sexo com o telefone na sala dos residentes. Open Subtitles هذا أفضل من أن تبقي وحيدة و مجنونة مثلي أو تمارسين الجنس عبر الهاتف في حُجرة الأطبّاء المقيمين ....
    Estavas sozinha e entraste em pânico. Open Subtitles لقد كنتِ وحيدة و فزعتِ
    Sou uma mulher apaixonada e solitária... e você é o amor da minha vida. Open Subtitles ...أنا أمرأة عاطفية و وحيدة و أنت حب حياتي ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد