ويكيبيديا

    "وخصوصًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • especialmente
        
    Francamente, para mim não, especialmente nestes exemplos. TED حسنًا، بصراحة، ليس كافي بالنسبة لي وخصوصًا مع ما ذكرته من أمثلة.
    E especialmente, uma vez que tentam tornar isso em algum tipo de um exemplo. Open Subtitles وخصوصًا إن كانوا يآملون في تحويل هذا إلى نوع من العبرة
    Eu preciso saber de onde o dinheiro virá, especialmente quando insiste em ofertar de cada centavo que ganhamos. Open Subtitles وخصوصًا عندما تصر على تقديم عشور من كل ما نجنيه
    Quero dizer, especialmente porque ainda há poucos meses, lhe pedias dinheiro para a renda. Open Subtitles وخصوصًا لأنك منذ أشهر قليلة، كنت تطلب منه قيمة الإيجار.
    Ele está muito interessado em conhecê-los, especialmente os nossos amigos com asas. Open Subtitles إنه مهتم جدًّا بمقابلتكم يا رفاق، وخصوصًا صديقانا أصحاب الريش
    Mas o que também descobrimos é que um sinal fisiológico do envelhecimento é a perda de qualidade do sono, especialmente aquele tipo de sono profundo de que vos falei. TED ولكنّنا اكتشفنا أيضًا أنّ إحدى علامات الشّيخوخة الفسيولوجيّة هي أنّ النّوم يصبح أسوأ، وخصوصًا ذلك النّوع من النّوم العميق الذي كنت أناقشه للتوّ.
    Também tem uma inclinação para as referências musicais, especialmente em "Kafka na praia." TED ولديه ميلٌ إلى الإشارات الموسيقية أيضًا، وخصوصًا في "كافكا على الشاطئ".
    E a minha função enquanto leitora — especialmente a leitora que queria tornar-se escritora um dia — era respeitar essa narrativa. TED ودوري كقارئة... وخصوصًا كقارئة أرادت في يومٍ من الأيام أن تصبح كاتبة... كان أن أحترم تلك القصة.
    especialmente quando está a meia dúzia de metros de mim. Open Subtitles وخصوصًا أنه كان يقف على بُعد ٦أمتار مني
    E, especialmente, ao meu Morty que me tem ajudado a ser uma pessoa melhor. Open Subtitles وخصوصًا زوجي (مورتي) , الذي ساعدني بأن أكون شخص أفضل
    Eles são óptimos, na verdade. especialmente a minha irmã, Deb. Open Subtitles إنّهم بارعون جدًّا في الواقع، وخصوصًا أختي (دِب)
    O Sundown não é homem para brincadeiras, especialmente quando se trata da sua família. Open Subtitles (سانداون) ليس رجل للعب معه وخصوصًا عندما يأتي الأمر لأسرته.
    especialmente, os que são desenvolvidos pela Pentillion Edge. Open Subtitles وخصوصًا التي تم تطويرها بواسطة (بنتيليون إيدج)
    Nós estamos agora a reconstruir as nossas forças militares, e retirar-lhes fundos destinados a garantir que irmãos e irmãs, mulheres e maridos tenham o treino e o equipamento de que precisam para tomarem conta de nós em lugares longínquos, retirar-lhes dinheiro não é um uso eficaz dos nossos recursos, especialmente se vamos construir um... TED فنحن نعيد بناء جيشنا في الوقت الراهن ونصرف الأموال في سبيل التأكد من أن إخواننا وأخواتنا، زوجاتنا وأزواجنا يتلقون التدريب والتجهيز المطلوب من أجل حراستنا في كل أصقاع الأرض؛ فأخذ أموالٍ منهم ليس بالاستغلال الذكي لمواردنا، وخصوصًا إذا ما كان الهدف منها بناء...
    (Aplausos) Para esta música, gostava que todos nós tirássemos um minuto para pensarmos nas comunidades de imigrantes, e especialmente nas comunidades de imigrantes refugiados, e na luta diária que têm que enfrentar, a construir uma vida com dignidade e significado longe de tudo o que amavam e conheciam. TED (تصفيق) (تصفيق) من أجل هذه الأغنية، أود لكلٍ منا أن يأخذ دقيقة وأن تفكير في الجماعات المهاجرة، وخصوصًا اللاجئين، والكفاح اليومي الذي عليهم تحمُله، لبناء حياة لها كرامة ومعنى بعيدًا عن كل شيء أحبوه وعرفوه،
    Estão todos em estado de choque, especialmente o Oliver. Open Subtitles كلٌّ ذاهل، وخصوصًا (أولفر)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد