ويكيبيديا

    "وخلال ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E durante esse
        
    • E durante essa
        
    E durante esse tempo, com todas essas ausências, as suas vendas caíram? Open Subtitles وخلال ذلك الوقت، مع كل تلك الغيابات، لم تنخفض المبيعات الخاص بك؟
    E durante esse tempo, todos os filhos da mãe que vi virem para cá estavam a fugir de algo desagradável. Open Subtitles ‏‏وخلال ذلك الوقت، ‏كل وغد رأيته ينتقل إلى هنا‏ ‏كان هارباً من أمر غير شرعي. ‏
    E durante esse tempo, eu perdi mais familiares, e também professores meus, devido ao VIH/SIDA. TED وخلال ذلك الوقت، فقدت الكثير من الأقارب، وكذلك المعلمين الذين درسوني، عن فيروس نقص المناعة/الإيدز.
    - E durante essa altura, quando você liderava esta força, o Mr. Open Subtitles نعم سيدي وخلال ذلك الوقت كنت تراقب هذه المهمة بقوة
    E durante essa semana, genta da aldeia afirma ter visto as luzes em Brown Mountain. Open Subtitles وخلال ذلك الاسبوع المدينة كلها شاهدت أضواء جبل براون.
    E durante esse tempo, desde que saí da universidade, estes números foram ficando cada vez maiores, cada um reduzindo o anterior à sua insignificância, até que chegou este homem, o Dr. Curtis Cooper, que há uns anos detinha o recorde do maior número primo de sempre, só para o ver ser arrebatado por uma universidade rival. TED وخلال ذلك الوقت، ومنذ ذلك الحين قد تركت الجامعة، وقد أصبحت هذه الأرقام أكبر وأكبر، كل واحد يتعدى آخر، حتى جاء هذا الرجل، الدكتور كورتيس كوبر، الذي سجل قبل بضع سنوات أكبر عدد أولي من أي وقت مضى، فقط ليراها يتم انتزاعها بواسطة جامعة منافسة.
    E durante esse tempo, a agente Dana Scully... Teve a sua fé testada. Open Subtitles وخلال ذلك الوقت إختبرت العميلة (دانا سكالي) إيمانها الخاص"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد