O destino à frente, o vento nas minhas costas. | Open Subtitles | # الهدف أمامك وخلفك لا يوجد شئ سوى الهواء # |
O destino à frente, o vento nas minhas costas. | Open Subtitles | # الهدف أمامك وخلفك لا يوجد شئ سوى الهواء # |
O destino à frente, o vento nas minhas costas. | Open Subtitles | # الهدف أمامك وخلفك لا يوجد شئ سوى الهواء # |
O destino à frente, o vento nas minhas costas. | Open Subtitles | # إنها السرعة القصوى # # الهدف أمامك وخلفك لا يوجد شئ سوى الهواء # |
E logo atrás de ti vem o filho negro e ruim. | Open Subtitles | وخلفك تماماً يأتى الأسود و الإبن الشرير |
O destino à frente, o vento nas minhas costas. | Open Subtitles | # الهدف أمامك وخلفك لا يوجد شئ سوى الهواء # |
Duas crianças, trabalho a tempo inteiro, atrás de uma hipoteca. | Open Subtitles | طفلان وعمل بدوام كلي وخلفك رهن عقاري |
Tu estás de frente para um espelho e 3m atrás de ti está a Sloan, a qual está a monitorizar a conversa. | Open Subtitles | أنت تقف أمام مرآة وخلفك بـ10 أقدام (سلون)، التي تراقب المحادثة. |
E atrás de ti, as de uma rapariga chamada Ade Bernard. | Open Subtitles | وخلفك رسام "اسمه " آدي بيرنار |