Foi twitada mais de nove milhões de vezes, no ano passado e é profundamente ofensiva para mim e para 4,5 milhões de atletas em todo o planeta. | TED | وقد ذكرت في شكل تغريدات أكثر من تسعة ملايين مرة في العام الماضي، كان الأمر مؤلما للغاية بالنسبة لي وللأربعة ملايين وخمسمائة رياضي حول العالم. |
(Aplausos) Sou um de mais de 4,5 milhões de atletas em todo o globo e já ouvi muitas histórias semelhantes. | TED | (تصفيق) أنا واحد من أكثر من أربع ملايين وخمسمائة رياضي من جميع أنحاء العالم، وقد سمعت العديد من القصص المتشابهة. |
O Special Olympics está a mudar o mundo transformando 4,5 milhões de atletas e dando-nos um sítio para sermos confiantes, encontrar amigos, não sermos julgados, e sentirmos como é sermos campeões. | TED | يعمل الأولمبياد الخاص على تغيير العالم عن طريق إدخال تغييرات في أربعة ملايين وخمسمائة رياضي وفسح المجال لنا لنكون واثقين من أنفسنا، لنتعرف على أصدقاء، أن لا نطلق أحكاما مسبقة، وأن نشعر بذلك الإحساس ونكون أبطالا. |