E sempre quis ter um marido E sempre quis ter um emprego onde pudesse fazer o trabalho que quero. | Open Subtitles | وطالما رغبت أن أجد زوجاً ودائماً ما رغبت بالحصول على عمل لأقوم بالعمل الذي أود القيام به |
Já passámos por momentos difíceis, E sempre os ultrapassámos. | Open Subtitles | لكن زواجنا دخل بمراحل صعبة كثيرة ، ودائماً ما نخرج منها |
Já me pediste as coisas mais loucas E sempre fiquei do teu lado. | Open Subtitles | وقد طلبت مني القيام بأمور مجنونة ودائماً ما وقفتُ إلى جانبك |
Era muito rígida. sempre a deixar recados espalhados pela casa. | Open Subtitles | كانت صارمة، ودائماً ما تترك ملاحظات في الأنحاء |
E estou ainda a usar cerca de 14kg de maquilhagem de panquecas e tenho sempre a minha pistola. | Open Subtitles | بالإضافة أضع مكياج فطيرة بوزن 20 باوند ودائماً ما أتوقع مواقف خطرة |
Ele vem todos os dias assim que o "buffet" abre e é sempre o primeiro da fila. | Open Subtitles | إنه يأتي كل يوم، ما أن يفتح المقصف ودائماً ما يكون الأول في الصف |
Escolhemos um tratamento muito agressivo e esperamos sempre o melhor. | Open Subtitles | لقد اخترنا طريقة علاجية مكثفةللغاية، ودائماً ما نطمح إلى الأفضل. |
Quero que saibas que estava enganado e que te verei sempre como tal. | Open Subtitles | أعلم أني كنت مخطئًا ودائماً ما كنت أنت كذلك |
Tenho dois irmãos mais velhos, E sempre nos quisemos matar uns aos outros. | Open Subtitles | لديّ شقيقان يكبراني، ودائماً ما نرغب بقتل أحدنا الآخر |
Eu também tenho um problema E sempre pensei que era Deus a castigar-me e que não havia nada que eu pudesse fazer além de aprender a aceitar. | Open Subtitles | إنّني أيضاً أعاني من حالة مرضية. ودائماً ما اعتقد أنّ الرب يعاقبني وأنّه ليس هناك شيء يُمكنني فعله |
# E sempre pensado que acabaria aqui só # | Open Subtitles | # ودائماً ما اعتقدت أنة سينتهى هناك وحيداً # |
É que eu detesto E sempre detestei chá. | Open Subtitles | ...أترين أنا أكره ، ودائماً ما كرهت الشاى |
E sempre ajudaste pessoas? | Open Subtitles | ودائماً ما تساعد الناس ؟ ليس دائماً |
Ela está sempre a acabar com ele, e ele se a implorar para reatarem. | Open Subtitles | وهي دائما ً ما تقوم بإنهاء العلاقة معه ودائماً ما يترجاها لتعود اليه |
Ele está sempre a dizer que a moeda mundial é a alface e tive de comprar uma alface | Open Subtitles | ودائماً ما يتكلم عن أن العملة الحقيقية للعالم هي الخس لذا توجب علي شراء حزمة خس رومي |
Estás sempre armada em virtuosa, sempre a falar de quereres ser uma compositora boémia. | Open Subtitles | ودائماً ما تتحدثين حول كم تريدي ان تُصبحي بوهيمية موسيقية |
O verdadeiro suspeito é o Gideon, e é sempre a pessoa... que não suspeitas. | Open Subtitles | لأننى أشك فى "جيديـون" بالفعل ودائماً ما يكون الشخص الذى لا تشك فيه |
Eu sou a sua mãe. Ele será sempre o meu menino. | Open Subtitles | أنا امه، ودائماً ما سيكون بُنيّ. |
Elas sempre o fizeram. | Open Subtitles | ودائماً ما أحبوك |
Mas gostam muito de ti, perguntam sempre como estás... | Open Subtitles | ولكنّهما يحبانكِ، ودائماً ما يسألون عنكِ |