Sai da frente, senão atropelo-te. Adeus, miúdo. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي و إلّا دهستك وداعًا يا فتى |
Adeus, senhor do hotel. - É simpático. | Open Subtitles | وداعًا يا رجل الفندق، إنه لطيف |
Adeus, pai. Quero falar com os chefes às 6h e reúne todo o pessoal. | Open Subtitles | وداعًا يا أبي أريد مقابلة رؤساء الأقسام |
Adeus, amor. Não te preocupes, ela vai tomar conta de ti. | Open Subtitles | وداعًا يا حبيبي, لاتقلق سوف تعتني بك |
Adeus, Elon. A nossa cidade nunca te vai perdoar. | Open Subtitles | وداعًا يا (إيلون) لن تغفر مدينتنا لك أبدًا |
Adeus, Xerife. Vamos sentir a tua falta. | Open Subtitles | وداعًا يا حضرة المأمورة، ولسوف نفتقدك. |
Não podias lidar comigo. - Adeus, pessoal. | Open Subtitles | ما كنت لتستطع تحملي وداعًا يا رفاق |
Adeus, filha. | Open Subtitles | وداعًا يا طفلتي |
Adeus, majestade. Eu partirei amanhã. | Open Subtitles | وداعًا يا أميري، سأبحر غدًا |
Adeus, sogra. | Open Subtitles | وداعًا يا حماتي |
Adeus, bola de pelo! | Open Subtitles | وداعًا يا كرة الشعر |
Adeus, Andrónico, meu nobre pai, homem mais desgraçado que até hoje Roma viu. | Open Subtitles | (وداعًا يا (أندرونيكوس يا أبي النبيل يا أكثر رجل عانى الجراح في روما |
Adeus, Andrónico, a Vingança parte para urdir conjura contra os teus inimigos. | Open Subtitles | (وداعًا يا (أندرونيكوس ستمضي الآن إلهة الانتقام لتضع المكيدة التي تخدع بها خصومك |
Adeus, meninas. | Open Subtitles | وداعًا يا فتيات |
Adeus, Mark. E não deixes que aquela famosa porta te bata nesse traseiro ossudo. | Open Subtitles | وداعًا يا (مارك)، ولا تدع ذلك الباب يصطدم بمؤخرتك النحيفة |
Adeus, querida. | Open Subtitles | وداعًا يا حلوتي |
Adeus, MINHA RAINHA | Open Subtitles | وداعًا يا ملكتي |
Adeus, Destruidor Ralph. | Open Subtitles | وداعًا يا (رالف المحطِّم) لم يكن من السار لقاؤك |
Adeus, Terrível Odor Corporal. | Open Subtitles | وداعًا يا صاحب الجسم العفن |
Adeus, Sr. Presidente. | Open Subtitles | وداعًا يا سيدي الرئيس |