Tive três nomes diferentes e uma dúzia de pseudónimos por tua causa. | Open Subtitles | كان لدي ثلاثُ أسماءٍ مختلِفة ودزينة أخرى من الأسماء المستعارة بسببك. |
Então todas têm mandíbulas torcidas e faces enrugadas, e uma dúzia de arpões cravados na suas brancas costas. | Open Subtitles | إذن فكلها لها نفس الأنياب المعقوفة والملامح المتجعدة، ودزينة من الرماح المغروزة بظهرها |
Planeava fazer-lhe um tributo espantoso, com histórias, poemas e uma dúzia de balões púrpura para simbolizar um cacho de uvas. | Open Subtitles | كنتُ أخطط لتكريم عظيم من أجلك.. قصص وقصائد ودزينة من البالونات البنفسجية لتبيّن عنقوداً من العنب |
Tenho atum, mexilhões, lagostas e uma dúzia de carapaus. | Open Subtitles | لدي تونا، وبلح البحر، وسرطان ودزينة من السمك الأبيض. |
Sem rapazes, sem bares, só uma embalagem de protetor solar e uma dúzia de ótimas leituras de praia. | Open Subtitles | لا فتيان ولا حانات مجرد قنينة من واقي الشمس ودزينة من أفضل الروايات عند الشواطيء |
Também sabemos que um par são dois, uma dúzia da peixeira são 13, uma grosa são 144 e uma resma de papel são...? | TED | نعرف أيضا بأن الزوج هو 2، ودزينة الخباز هي 13، الجسيمة هي 144، ورزمة الورق هي - أحدكم؟ |
Vejamos... um saco de farinha e uma dúzia de ovos. | Open Subtitles | لنر، أريد كيسا من الزهور ودزينة بيض |
uma dúzia com açúcar e outra dúzia com doce? | Open Subtitles | دزينة مصقولة ودزينة محشوة بالهلام؟ |
Paté de ganso, uma dúzia de galinhas. | Open Subtitles | إوز ، ودزينة من الدجاج |
Fiz uma dúzia para cada um de nós. | Open Subtitles | خبزت دزينة لك, ودزينة لي |