E aquilo que fazem quando misturam nos containers. | Open Subtitles | وذلك الشيء الذي يقومون به في الأوعية الكبيرة عندما يمزجونه إنه عمل أنيق جداً |
E aquilo vai carregar o meu nome, será o meu legado. | Open Subtitles | وذلك الشيء سوف يحمل اسمي سوف يكون ميراثِ |
E essa coisa tem que ficar nos estábulos. | Open Subtitles | وذلك الشيء يجب أن يبقى في الإسطبل |
E essa coisa má resultou na sua morte... | Open Subtitles | وذلك الشيء السيء تسبب في مقتله... |
Começas esta semana, por isso, é melhor ires buscar a tua Bíblia e começares a estudar... os Dez Mandamentos E aquela coisa dos anões. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تحضري أنجيلك وتتمرني حول أوامرك العشرة وذلك الشيء حول الأقزام |
E aquela coisa que vi atrás da roda não foi imaginação minha. | Open Subtitles | وذلك الشيء الذي رأيته خلف المقود لم يكن من خيالي |
E como tu... rebolaste... E aquela merda com a canela? | Open Subtitles | وكيف خضعت له، وذلك الشيء بالقرفة |
E aquilo que fiz. Não se pode escolher a bel-prazer. | Open Subtitles | "وذلك الشيء الذي فعلته، لا يمكنك أن تختار وتُقرر هكذا" |
Podemos lá pôr as serras e os berbequins do pai, E aquela coisa de serralheiro com o torno. | Open Subtitles | نعم ، حتى تتمكن من وضع مناشير ابوك الكهربائيه ومثاقبه وذلك الشيء مع المشبك |
Porque aquela nave é uma arma E aquela coisa nela parece-se com uma arma também. | Open Subtitles | ، لإن تلك السفينة سلاح وذلك الشيء بها أشعر بأنه سلاح أيضاً |
E aquela coisa ali... | Open Subtitles | وذلك الشيء في هناك، |
E aquela merda era quente. | Open Subtitles | وذلك الشيء كان حاراً |