ويكيبيديا

    "وراء ظهره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nas costas dele
        
    • pelas costas
        
    • por trás das costas
        
    Ele achava que eu ia falar com ex-mulher nas costas dele. Open Subtitles إعتقد دائما بأنّني كنت أتكلّم إلى زوجته السابقة وراء ظهره.
    Ele também é Rocha, mas todos lhe chamam Loiro, nas costas dele. Open Subtitles وهو حجر أيضا، أو ذو الشعر الاشقر وراء ظهره.
    Bem, ele claramente não faz, senão não vinhas aqui nas costas dele. Open Subtitles هذا غير صحيح إن كنتِ ستتسللين من وراء ظهره
    Combati o fogo com óleo. Comprei o senado pelas costas dele. Open Subtitles لقد قاومت النار بالبنزين رشوت مجلس الشيوخ من وراء ظهره
    E não o vou chamar isso, nem pela frente, nem pelas costas. Open Subtitles ، و أنا لن أناديه بأياً من هذه الألقاب من أمامه أو من وراء ظهره
    Sabes, para alguém que se preocupa tanto, dizes muita merda nas costas dele. Open Subtitles تعرف، بالنسبة للشخص الذي يهتم بشدّة. تتكلم الكثير من الأمور من وراء ظهره.
    Tenho certeza que um deles vai aproveitar a chance de mandar o perfil nas costas dele. Open Subtitles وأنا واثق تماما أن واحد منهم سوف يلتذذ بالفرصة لتبادل البيانات الشخصية وراء ظهره.
    Enquanto ele pensar que és o nosso novo animal de estimação, podemos continuar na galhofa nas costas dele. Open Subtitles طالما أنه يعتقد إنك الحيوان الأليف الجديد يمكننا أن نعبث من وراء ظهره
    De facto, não faz ideia deste curioso ciclo de redistribuição que está a acontecer nas costas dele. Open Subtitles في الواقع، انه ليس لديه فكرة عن هذه الدورة غريبة من إعادة توزيع يجري وراء ظهره.
    E é quando o Delegado sabe que os seus homens andam a tramar nas costas dele para entregar um caso ao FBI, quando já lhes disseram que estava encerrado. Open Subtitles وبالطبع انزعج نائب الرئيس لدى سماعه أنّ جماعته تتسلّل من وراء ظهره لعرض قضية على المباحث الفدراليّة بينما قيل لهم إنّ القضيّة انتهت
    E quando descobriu que o meu ex vivia na mesma rua que eu, acusou-me de termos um caso nas costas dele. Open Subtitles و عندما اكتشف أن حبيبي السابق يعيش في نفس الشارع فحسب اتهمني (جورج) أنني ألتقي به من وراء ظهره
    Chamamos-lhe Duende Sortudo nas costas dele. Open Subtitles ندعوه بالجني المحظوظ من وراء ظهره
    Depois deixo escapar ao Campos que o Raul está a passar informações a um amigo novo nas costas dele. Open Subtitles ثم أُعلم (كامبوس) بأن (راؤول) سرّب معلومات إلى صديق جديد من وراء ظهره
    Sabe o que é que eles chamavam ao Joe Ridley pelas costas? Open Subtitles أتعرف ماذا كانوا يدعون دكتور " ريدلى " وراء ظهره ؟
    Sabe o que é que eles chamavam ao Joe Ridley pelas costas? Open Subtitles أتعرف ماذا كانوا يدعون دكتور " ريدلى " وراء ظهره ؟
    Todos falam mal dele pelas costas, mas quando estão cara a cara, até lhe beijam o rabo! Open Subtitles من وراء ظهره يهزأون به لكن إذا قابلوه يقبلون مؤخرته
    O que interessa foi que disseste uma coisa na cara dele e depois o que foste fazer, pelas costas. Open Subtitles المشكلة بأنك تقول كلام أمامه ثم تقول كلاماً مختلفاً من وراء ظهره
    pelas costas. Estou com tusa. Anda, querida, anda! Open Subtitles وراء ظهره, زلج, أنا منتبه قل يا عزيزى قل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد