Morremos, vamos para o chão, os nossos restos-mortais viram flores. | Open Subtitles | نموت ويوارينا تراب الأرض، فتغدو بقايانا ورودًا. |
Às 8:00, e eu gosto de margaridas, já agora, caso quisesses dar-me flores. | Open Subtitles | بالـ 8، وإنّي بالمناسبة أحب أزهار الؤلؤ، تحسبًا ما إذا وددت أن تقدّم لي ورودًا. |
Ou atrasados, porque alguém parou para colher flores. | Open Subtitles | -أو متأخّران لأن أحدهما احتاج لإحضار ورودًا . لسن ورودًا. |
Uma rapariga morta a deixar flores prestes a morrer na campa do irmão dela. | Open Subtitles | -هذا مثير للضحك . فتاة ميّتة تترك ورودًا ستموت قريبًا لدى قبر أخيها الميّت. |
Enviou recentemente flores a uma mulher chamada Jessica Morris. | Open Subtitles | أرسل مؤخّرًا ورودًا إلى (جسكا مورِس) |