ويكيبيديا

    "وروسيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e Rússia
        
    • e a Rússia
        
    • Rússia e
        
    Ainda não há explicação oficial para os aparentes acidentes nucleares no Dakota do Norte e Rússia. Open Subtitles لا يزال لا يوجد تفسيرَ رسميَ للحوادثِ النوويةِ الظاهرةِ في داكوتا الشمالية وروسيا.
    Viajou até à China e Rússia, como cidadão comum. Open Subtitles وقد سافر مجددا للصين وروسيا ولكن كمواطن عادي فقط
    Mas devido aos valores envolvidos, teria que começar nos mercados do terceiro mundo do Quénia, Brasil e Rússia. Open Subtitles ولكن، وفقاً لانخفاض الميزانيات يجب أن تبدأ في أسواق دول العالم الثالث كينيا، والبرازيل، وروسيا
    A Tailândia e a Rússia, contudo, têm resistido à redução de danos e têm leis apertadas que punem o consumo de drogas. TED ولكن تايلاند وروسيا , قاوموا تقليل الضرر ولديهم قوانين اكثر صرامة تعاقب استخدام المخدرات.
    A China, com a sua anterior política de filho único, será atingida, assim como o Brasil e a Rússia. TED بالإضافة للبرازيل وروسيا ستعاني الصين مع سياسة الطفل الواحد أيضا، من تلك الأزمة.
    Países como a China, a Rússia, e a Índia, que está situada em baixo, no mesmo nível do índice, em certo sentido, não são uma surpresa. TED دول مثل الصين وروسيا والهند، وهم من الدول في أسفل التصنيف، حسنًا، قد لا يبدو ذلك مفاجئًا.
    Autoridades e Imprensa da China, Itália e Rússia recebem denúncias sobre aparições de diversos monstros. Open Subtitles السلطات والصحافة من الصين وايطاليا وروسيا تلقي الشكاوى... عدد من الوحوش من كل الأنواع.
    Roma, Constantinopla e Rússia. Open Subtitles روما ، القسطنطينيين ، وروسيا
    Então os ataques de Hitler à Polónia e Rússia, foram também "preventivos". Open Subtitles وهجوم(هتلر)وروسيا على بولندا أيضا سمي بـ"الوقائي"
    No Quénia, Brasil, e Rússia. Open Subtitles في كينيا، والبرازيل، وروسيا
    Da Polônia e Rússia. Open Subtitles القادمين من بولندا وروسيا.
    Referia-se ao tempo em que os estados germânicos tinham se juntado à Inglaterra e Rússia para derrotar a França de Bonaparte. Open Subtitles فقد كان يعود للوقت الذي انضمت فيه الدول الألمانية المستقلة لبريطانيا وروسيا.. ليهزموا معاً ،فرنسا بقيادة (نابليون بونابارت)
    O mundo seria um lugar diferente se o Alasca e a Rússia não estivessem em lados opostos do mapa. TED وسيكون العالم حتماً مكاناً مختلفاً، لو أن ألاسكا وروسيا لم تكونا في الإتجاهين المعاكسين للخريطة.
    Vocês referiram o plano de infraestruturas e a Rússia e outras coisas que não seriam prioridades tradicionais Republicanas. TED آسف. كنت قد ذكرتما البنية التحتية وروسيا وأشياء أخرى لم لتكن أولويات تقليدية للجمهوريين.
    Em questão de horas, quando a América e a Rússia se aniquilarem uma à outra, vamos ver uma nova potência a dominar o mundo. Open Subtitles في خلال ساعات، عندما تبيد أمريكا وروسيا بعضهم البعض سنرى قوة جديدة تسيطر على العالم
    Enquanto a França, a China e a Rússia, continuaram a negociar com o Saddam, por debaixo da mesa. Open Subtitles ومن الجانب الاخر الصين وروسيا وفرنسا يستمرون فى المتاجرة مع السودان
    União das companhias Europeias, o estabelecimento Americano, e a Rússia. Open Subtitles إتحاد الشركات الأوروبية، المؤسسة الأمريكية، وروسيا.
    Quase entravam em guerra. A China e a Rússia em guerra? Open Subtitles مما قديسبب الحرب بينهما انتظر الصين وروسيا بحرب
    Aqui, por exemplo, temos uma família no Zimbabué, outras na Índia, na Rússia e no México. TED هنا، على سبيل المثال، لدينا عائلة في زمبابوي، وعائلة من كل من الهند وروسيا والمكسيك، مثلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد