ويكيبيديا

    "وزوجك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e o seu marido
        
    • e o teu marido
        
    • e seu marido
        
    • seu marido e
        
    Quer dizer, a Senhora e o seu marido deram um passo controverso. TED وأعني أنها كانت خطوة مثيرة للجدل التي قمتِ أنت وزوجك بها.
    Você e o seu marido estarão no Canadá pela manhã. Open Subtitles أنت وزوجك ستكونان خارج الحدود الكندية بحلول صباح الغد
    - Estão aqui, Jared e o seu marido? - Não sei. Open Subtitles هل هما هنا فى الصورة, جاريد وزوجك أنا لست متأكدة
    Dizem que, há 10 anos, tu e o teu marido estavam a comer comida chinesa quando criaste o conceito. TED تعود القصة منذ 10 سنوات، كنت وزوجك تتناولان الطعام الصيني عندما توصلتما للفكرة.
    Espero que em alguns dias tu e o teu marido possam estar juntos. Vivos e em liberdade. Open Subtitles اخفي نفسكواتمنى في يوم ما ان تكونو معا انت وزوجك
    Por exemplo, é verdade que seu filho foi criado... com a senhora e seu marido numa cidadezinha mexicana? Open Subtitles علي سبيل المثال، هناك معلومة أن ابنك قد نشأ معكِ أنتِ وزوجك في مدينة صغيرة في المكسيك
    Tudo bem. Estamos a falar sobre quando o seu marido e eu nos encontramos. Open Subtitles نحن نتحدث عن الوقت الذي التقينا فيه أنا وزوجك
    Você e o seu marido estão em segurança, desde que contemos com o seu depoimento. Open Subtitles أنت وزوجك آمن، كطويل كما نحن يمكن أن نعتمد على شهادتك.
    Quantas contas bancárias é que a senhora e o seu marido possuem? Open Subtitles كم تملكون انتِ وزوجك من الحسابات الماليه ؟
    Ela tem ciúmes quando você e o seu marido trocam intimidades... e ela não quer largar o seu papá. Open Subtitles وتصبح غيورة عندما تكونين وزوجك متعمقين وهي لا تريد ترك والدها
    Minha filha, o ritual já acabou e o seu marido ainda não chegou? Open Subtitles يا إبنتي ، لقد إنتهت الشعائر وزوجك لم يصل بعد ؟
    Sabe, parece que você e o seu marido têm tudo sobre controlo em casa. Open Subtitles تعرفين، يبدوأنك وزوجك عندكما أشياء تحت السيطرة في البيت.
    Viajavam muitas vezes juntos, a senhora e o seu marido? Open Subtitles وهل ذهبتم الى العديد من الرحلات انتى وزوجك
    E agora, a senhora e o seu marido queiram fazer o mesmo, o meu colega tem um relatório a preencher. Open Subtitles الآن أنتى وزوجك أرجو أن تعذرونا لأن زميلي هنا لديه تقرير يجب أن يكتبه
    Quer dizer, mantê-los tão ocupados para que não notem que você e o seu marido, nunca estão presentes? Open Subtitles ولا تحترمي حاجات أطفالي بهذه الطريقة تحمليني المسؤوليات وانت وزوجك لستم مسؤولون عنهم
    Eles são provas vivas do que tu e o teu marido compartilharam. Open Subtitles أنهم دليل حى على ما تتشاركان به أنتى وزوجك
    Não percebo como é que aquela raposa francesa, que roubou o pai e o teu marido, fica sempre com ar de cordeiro inocente. Open Subtitles لا أعلم كيف سرق هذا الرجل الفرنسي أبي وزوجك ودائما يكون آخيراً هو البريء
    Velha, tu e o teu marido estudaram... Ouve-me com atenção. Open Subtitles إيتها العجوز,أنتِ وزوجك متعلمين دعوني أخبركم.
    Você e seu marido são boas pessoas. Não tem nada à temer. Open Subtitles أنت وزوجك أناس صالحين، لا داعي للخوف
    Você e seu marido irão ao jantar? Open Subtitles هل ستأتي للوليمه انت وزوجك الليله؟
    Na verdade, Mrs. Whitaker, penso que talvez seria melhor... se o seu marido e eu conversássemos em privado. Open Subtitles في الحقيقة سيدة"وايتكر" أعتقد أنه من الأفضل... إذا تحدثت أنا وزوجك على انفراد
    O seu marido e eu falámos disso. Open Subtitles أجرينا أنا وزوجك هذا الحوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد