ويكيبيديا

    "وسأذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu vou
        
    • e vou
        
    • e eu
        
    • eu irei
        
    • vou para
        
    • e vou-me embora
        
    eu vou levar a espingarda vou subir e matá-los a todos! Open Subtitles الخطة هي انني سأخذ هذه البندقية وسأذهب للاعلى هناك وقتله
    eu vou ver a Menina Scarlett. Open Subtitles و تحضرينها للكابتن بتلر وسأذهب لأرى السيدة سكارليت
    Esperamos que escureça e eu vou lá desenterrá-las. Open Subtitles دعونا ننتظر حتى تصبح السماء أكثر ظلاماً وسأذهب إلى هناك وأبحث عنهم
    Vou falar com o governador e vou endireitar isto. Open Subtitles وسأذهب واتحدث إلى المحافظ وسأصحح هذا الامر برمتهِ
    Gostaria de ir e vou. e vou lhe dizer mais uma coisa. Open Subtitles انا أودّ الذهاب إلى البيت، وسأذهب إلى البيت وسأخبرك شيئاً واحداً لعيناً بعد
    Vão andando sem mim e eu peço boleia ao Ed. Open Subtitles لمَ لا تنطلقون من دوني وسأذهب بالسيارة مع إيد
    eu vou dar um passeio no jardim. antes do pôr do sol. Open Subtitles وسأذهب للتمشية فى الحديقة قبل غروب الشمس
    Trata desse gajo; eu vou arrefecer. Open Subtitles تولى أنت أمر هذا الرجل، وسأذهب أنا لأستبرد هنا، إتفقنا؟
    Eu sei que ele é podre e eu vou vê-lo receber o prémio. Open Subtitles وسأذهب إلى مكان تسليمه الجائزة حتى أضعه تحت ضغط
    Compro. Embrulhe-a, eu vou buscar o cacau. Open Subtitles اشتريته ، ابدأ بتغليفه وسأذهب لإحضار المال
    Passei toda a minha vida a tentar ver o Pacifico... e eu vou por mim próprio. Open Subtitles لقد قضيت كل حياتي احاول ان اري المحيط الهادئ وسأذهب بمفردي من سيأتي معي؟
    Ninguém sabe porquê, ninguém sabe o que se passa e eu vou comer. Open Subtitles لا يعرف أحداً السبب لا أحد يعرف ما يجري وسأذهب للأكل
    Faz isso, que eu vou ver se o meu pai tem sinais de hemorragia interna. Open Subtitles إفعلي هذا، وسأذهب لأتحقّق ممّا إن كان والدي قد أصيب بنزيف داخليّ.
    - Jay, isto é de malucos. - Eu causei o problema. eu vou resolve-lo. Open Subtitles جي , هذا جنون لقد صنعت هذه المشكلة , وسأذهب لحلها
    É o fim da linha. Vais pelo teu caminho, eu vou pelo meu! Open Subtitles هذه هي نهاية الخط اذهب في طريقك وسأذهب في طريقي
    Ouça, vou pegar um avião e vou para a Argélia. Open Subtitles اسمعى ، سوف أحصل على طائرة أخرج بها من هنا وسأذهب للجزائر
    Escuta com atenção, o negócio vai ao ar, e vou ter com os chuis. Open Subtitles إستمع لى جيداْ , سألغى الصفقة وسأذهب إلى الفيدراليين
    Só há uma coisa a fazer, vou ter de desertar, e vou faze-lo agora mesmo. Open Subtitles هناك شيءٌ واحدٌ لها عليّ أن اهرب من هنا وسأذهب فوراً.
    Assinaste a cedência da minha dignidade. e vou recuperá-la. Open Subtitles لقد وقّعت على ضياع كرامتي وسأذهب لاستردادها
    Não sei, nem quero saber. e vou descobrir. Open Subtitles لا أعرف، ولا أريد أن أعرف وسأذهب لأكتشف ذلك
    Está bem. Tu ficas aqui e eu irei procurar ajuda. Open Subtitles ‫حسناً إبقي أنتِ هنا ‫وسأذهب لجلب المساعدة
    Vote para a revogar... e vou-me embora. Open Subtitles قم بالتصويت من أجل الإلغاء وسأذهب لحالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد