ويكيبيديا

    "وسألني إن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e perguntou se
        
    • Perguntou-me se
        
    • perguntou se eu
        
    Três dias mais tarde, aquele homem ligou-me e perguntou se eu gostaria de me juntar ao Teatro de Dança Americana Alvin Ailey. TED وبعد ثلاثة أيام، اتصل ذلك الرجل بي وسألني إن كنت أود الانضمام إلى مسرح آلفن آيلي الأميركي.
    Ele estava a fechar a loja e perguntou se eu precisava de boleia para casa. Open Subtitles كان يغلق متجره وسألني إن كنت أريد توصيله للمنزل.
    E ele estava a olhar para mim, e perguntou se eu estava pronta para voar. Open Subtitles وكان ينظر لي وسألني إن كنت مستعدة للتحليق
    Perguntou-me se eu estaria disposta a ajudá-lo a isolar esse gene. TED وسألني إن كنت مستعدة لمساعدتهم لعزل هذه المورثة
    Perguntou-me se eu tinha alguma coisa para ele que o pudesse ajudar a voltar a entrar neste jogo. Open Subtitles وسألني إن كان لدي أي شيء له يساعده على دخول اللعبة مجددًا
    Perguntou-me se tinha alguma coisa para ele voltar aos poucos. Open Subtitles وسألني إن كان لدي أي شيء له يساعده على دخول اللعبة مجددًا
    Um amigo meu casa-se dentro de umas semanas e perguntou se eu levava companhia e tu és a única que eu gostava de convidar. Open Subtitles سيتزوّج أحد أصدقائي بعد بضعة أسابيع وسألني إن كنتُ سأحضر رفيقة -وأنتِ الوحيدة التي أرغب بدعوتها
    (Aplausos) E Perguntou-me se eu queria ser ministra da Ciência. TED (تصفيق) وسألني إن كنت أريد أن أصبح وزيرةً للعلوم.
    Um dia, quando os homens se organizavam para criar um centro de trabalhadores à jorna, um jovem chamado Tomás veio ter comigo e Perguntou-me se eu podia ficar mais tempo para o fotografar. TED في أحد الأيام، كانوا ينظمون لإقامة مركز لعمال اليومية، أتى إلي شاب صغير يدعى توماس وسألني إن أمكن أن أبقى بعد الإنتهاء لتصويره.
    Ele disse que tinha tido um furo e Perguntou-me se tinha um destes... Open Subtitles لقد قال أنه يملك شقّة نهاية الشارع ...وسألني إن كان لدي أحد
    Perguntou-me se queria um. Open Subtitles وسألني إن كنتُ أُريدُ واحدةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد