Essa criança ainda é imatura e ingénua. | Open Subtitles | هذه الصبية لا تزال غِرّة وساذجة |
Era jovem e ingénua o suficiente para acreditar. | Open Subtitles | -وكانت شابة وساذجة بما فيه الكفاية لتصدّق ذلك -ما زلتُ لا أفهم المخطط |
Para ser sincera, eu era uma rapariga do Sri Lanka, jovem e ingénua (Risos) que não tinha nenhuma experiência de investigação. | TED | وسأكون صادقة: كنتُ فتاة صغيرة وساذجة وسريلانكية، (ضحك) التي لم يكن لديها خبرة بحثية سابقة. |
Segundo, como pode sequer presumir que uma garota de 25 anos, esperta e ingênua, era, o que, uma agente dupla? | Open Subtitles | إثنان ، كيف اذا أفترضنا أن بنت بعمر 25 سنة لامعة وساذجة كانت ماذا , عميل مزدوج ؟ |
Senhor, proteja minha filha. Ela é inocente, ela é ingênua. | Open Subtitles | إعتني بالبنت ... انها بريئة وساذجة |
És apenas uma rapariga tonta e ingénua ou... | Open Subtitles | هل انت فتاة سخيفة وساذجة وحسب او... |
Os pais dela descreveram-na como tímida e ingénua. | Open Subtitles | أهلها وصفوها بخجولة وساذجة |
Era jovem e ingénua. | Open Subtitles | -كنت صغيرة وساذجة |
Doce, inocente, ingênua. | Open Subtitles | لطيفة، بريئة، وساذجة. |
É ingênua. | Open Subtitles | وساذجة |