Se formos bons e crentes, Deus dar-nos-á saúde e riqueza e felicidade ilimitada. | TED | إذا كنت صالحاً ومؤمناً، سوف يمنحك الله صحة وثروة وسعادة غير محدودة. |
que eles procuram, como nós, nada mais que a oportunidade de viver as suas vidas com propósito e felicidade, ganhando a satisfação e a realização possível. | Open Subtitles | التي هم يبحثون عنها , كما نحن الفرصة للعيش خارج حياتهم بعزيمة وسعادة |
Que o senhor todo poderoso e misericordioso seja a nossa companhia nas nossas jornadas e nos traga de volta a casa em paz, com saúde e felicidade | Open Subtitles | فليرافقنا الله الرحيم والعظيم في رحلاتنا العديدة ويعيدنا لمنازلنا بأمان وبصحة وسعادة |
Era a pessoa mais romântica e feliz que amava amar. | Open Subtitles | هي كانت اكثر الاشخاص رومانسية وسعادة وقد احبت الحب |
Espero que o encontres. Espero que vivas livre e feliz. É mais do que alguma vez consegui. | Open Subtitles | آمل أن تجديه، وأتمنّى لكِ حياة أكثر حرّيّة وسعادة مما حظيت. |
Os jogadores veem paisagens urbanas aos pares, e têm que escolher qual delas é a mais bonita, mais calma e mais feliz. | TED | حيث يعرض على المشاركين زوج من المشاهد الحضرية، ويطلب منهم أن يختاروا أي واحد هو الأكثر جمالًا وهدوء وسعادة. |
Eu dou-lhes a vida eterna para que possam viver em paz... e felizes. | Open Subtitles | أنا أعطي لهم الحياة الأبدية لكيّ يعيشون بسلام وسعادة |
Importante para a paz e felicidade de todo o mundo e preciso de ter a certeza que posso contar com a tua ajuda. | Open Subtitles | مهم لسلام وسعادة العالم بأكمله واحتاج للتأكد من اني استطيع .الاعتماد علي مساعدتك لنا فيه |
Trocá-lo-ia pela saúde e felicidade do meu humano. | Open Subtitles | سأتخلى عنها في سبيل صحة وسعادة هذا البشري |
Abençoe esta chegada do casamento, oh, Senhor, com paz e felicidade. | Open Subtitles | بارك هذا الزواج المُقبل, يا رب, بسلام وسعادة. |
À saúde e felicidade de todos e à esplêndida recuperação do seu jovem amigo! | Open Subtitles | نخب صحة وسعادة الجميع، ونخب التعافي الباهر لصديقنا اليافع. |
Por favor, perdoe-me. E aceite os meus melhores votos de saúde e felicidade. | Open Subtitles | سامحينى وتقبلى امنياتى بصحة جية وسعادة |
Amy e Will numa, união de paz e felicidade. | Open Subtitles | زفاف (آيمي) و (ويل) لنأمل أن يعيشوا بسلام وسعادة |
e felicidade. | Open Subtitles | وسعادة |
Foi o momento mais assustador e feliz da minha vida. | Open Subtitles | كانت أكثر اللحظات رعباً وسعادة في حياتي |
O Dante estava vivo, saudável e feliz, até que o Barry criou o Ponto de Ignição. | Open Subtitles | (دانتي) كان حياً بصحة وسعادة حتى صنع (باري) نقطة الرجوع |
Bem, as pessoas da Polinésia estão entre as mais saudáveis e mais felizes do planeta. | Open Subtitles | حسناً، الشعب البولانيزي. من بين الناس الأكثر صحة وسعادة على الأرض. |
Em seu direito a igualdade, em sua possibilidade de organizar-se em uma sociedade mais justa, mais feliz... | Open Subtitles | في أحقية المساواة، في إمكانية تنظيم أنفسنا لنصبح مجتمعاً أكثر عدالة وسعادة |
É suposto mostrarmo-nos muito alegres e felizes com isso. | Open Subtitles | "يفترض بنا أن نتصرف بإبتهاج وسعادة بشأن عزوبيتنا" |