São 500 mil. Vou ter contigo ao hospital e falamos no assunto. | Open Subtitles | سأوافيك الى المستشفى وسنتكلم عن الامر اتفقنا ؟ |
Amanhã vamos a um lugar, só nós os dois, e falamos sobre a minha família de uma forma tão detalhada até ficares tão farta, que vais implorar para a Vanessa ficar no teu lugar. | Open Subtitles | اذن غداً انا وانتِ سنذهب الى مكان فقط نحن وسنتكلم عن التفاصيل الغريبة للعائلة |
Quando eu chegar em casa conversaremos sobre isso. | Open Subtitles | سأتي للمنزل وسنتكلم عن هذا الموضوع. |
Vamos agendar outra reunião e conversaremos. | Open Subtitles | لنحدد موعداًً جديداًً وسنتكلم عندئذ |
Sim. Vou-te buscar e podemos falar dos nossos livros favoritos e dos programas de televisão favoritos. | Open Subtitles | أجل، سأقلّكِ، وسنتكلم حول كتبنا المفضلة ومسلسلاتنا التلفزية المفضلة |
Prometo, pôe-me no chão e vamos conversar. | Open Subtitles | انا اعدك انزلني وسنتكلم |
Ouve, eu já saio daqui, vou aí ter e falamos. | Open Subtitles | أسمعي,سوف أخرج من هنا,سوف أكون هناك وسنتكلم |
Eu volto daqui a uns dias e falamos mais. | Open Subtitles | أنظري ، سأعود بعد عدة ايام ، حسنٌ ؟ وسنتكلم أكثر عن الموضوع حينها احتاج لرؤيتك الآن |
Mas vamos esperar, vamos à festa e falamos destas coisas depois. | Open Subtitles | لكن لنؤجل الأمر، ونذهب إلى الحفلة، وسنتكلم في هذه الأمور لاحقاً. |
Telefono-te e falamos ao telefone. | Open Subtitles | سأتصل بك وسنتكلم على الهاتف |
E depois vem ter comigo e falamos como adultos. | Open Subtitles | ثم عد إلي , وسنتكلم كالكبار |
Vem comigo à praia e podemos falar de amor. | Open Subtitles | تعالي معي الى الشاطئ ,وسنتكلم عن الحب |
Façam o projeto de lei ser aprovado e podemos falar de novo. | Open Subtitles | وافقوا على القانون، وسنتكلم مجددًا |
Prometo, pôe-me no chão e vamos conversar. | Open Subtitles | انزلني وسنتكلم |