ويكيبيديا

    "وسنستخدم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e usamos
        
    • e usar
        
    • vamos usar
        
    Vamos levar isto a sério, mantemo-nos unidos e usamos os tampões que é a chave. Open Subtitles سنكون جادين. سنبقى معاً وسنستخدم سدادات أذننا، وهي مفتاح
    e usamos o herói caído da cidade como inspiração. Open Subtitles وسنستخدم بطل المدينة الصريع كإلهام
    Então, regressaremos cá e usamos a pólvora para rebentar com este paiol. Open Subtitles وسنستخدم البارود لتفجير هذه الصومعه
    Teremos de a sugar com este entubamento de cobre, encher o balão e usar o garrafão do leite para proteger o balão, que tu vais buscar, Luis. Open Subtitles ولذا فسنقوم بإمتصاصه بواسطة أنابيب النحاس تلك سنقوم بملأ البالون وسنستخدم إبريق اللبن لتأمين البالون والذى ستقوم بإسترجاعه يا لويس
    AGORA ... vamos abrir esta coisa e usar este dinheiro para o bem. Open Subtitles سنقوم... سنقوم بفتح هذا الشيء وسنستخدم الأموال في إحداث تغيير
    vamos usar estes movimentos para criar uma personagem digital foto-realista. TED وسنستخدم هذه في الأساس لصنع صورة لشخصية رقمية حقيقية.
    E que vamos usar esse apoio para causar impacto em milhões de vidas em todo o mundo. TED وسنستخدم هذا الدعم للتأثير على حياة الملايين حول العالم.
    A Felicity pode descodificar a criptografia e usar isso para rastrear o Harkness. Open Subtitles بوسع (فليستي) حلّ التشفير، وسنستخدم هذا لاقتفاء (هاركنس).
    E vamos usar essa ligação para apanhá-lo, antes que a imprensa saiba e espalhe o pânico pela cidade inteira, sobre o assassino da bússola. Open Subtitles وسنستخدم هذه الصلة لنمسك به قبل أن تعلم الصحافة بهذا الخبر وتذعر المدينة بأكملها تحت مسميّ، قاتل البوصلة، أو اسوأ
    E nós vamos usar esse monte de sucata que está lá no curral. Open Subtitles وسنستخدم كومة من النفايات هناك في حظيرة البقر.
    Já está: são cinco segundos de gravação normal, enquanto batemos na superfície. vamos usar as vibrações deste vídeo para conhecer as propriedades estruturais e materiais do nosso objeto. vamos usar essas informações para criar uma coisa nova e interativa. TED وهذا كل شيء فقط خمس ثواني من فيديو إعتيادي بينما نحن نقرع على السطح وسنستخدم الذبذبة في ذلك الفيديو لنعرف عن خواص هيكلية ومواد ذلك الجسم و بتلك الخواص نصنع شيئا جديدا وتفاعليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد