Diz-me apenas que estou a ser estúpida com toda esta coisa de ficar mais velha, e vamos sair sexta à noite. | Open Subtitles | قل لي أنا غبي عن هذا كله الحصول على كبار السن من رجال الأعمال، وسوف نخرج مساء الجمعة. |
e vamos sair muitas vezes, certo? Sempre. | Open Subtitles | أعلم ذلك، وسوف نخرج سوياً طيلة الوقت، أليس كذلك؟ |
Vamos amarrar os dois, ficar em silêncio e vamos sair daqui. | Open Subtitles | لا أحد سوف يموت ، سوف نربطكم أنتم الإثنان وسوف نخرج من هنا سريعاً |
Então, toma, e vamos sair daqui como se fosse tua refém, está bem? | Open Subtitles | لذلك خذها,وسوف نخرج من هنا معى كأنى الرهينه الخاصه بك,حسنا؟ |
Não se desviem deles, e vamos sair desta mais fortes do que nunca. | Open Subtitles | لا تحيدوا عنها وسوف نخرج من هذه الأزمة أقوى مما كنا سوف تبدأ |
Fiquem calmos, e vamos sair dessa. | Open Subtitles | ابقوا هادئين وسوف نخرج من هذه المشكلة |
Vou ligar à Ava e vamos sair. | Open Subtitles | سأتصل ب (ايفا ) وسوف نخرج سوياً |