| Mas lembra-se de certas coisas como que, costumava ser um falso vidente. | Open Subtitles | ولكنّه يتذكّر بعض الأشياء، مثل كونه في السابق وسيطاً روحياً مُزيفاً. |
| Alguém que liga para a polícia antes do acidente acontecer... não é vidente, é um assassino. | Open Subtitles | من يبلغ الشرطة عن وقوع حادث قبل حدوثه، ليس وسيطاً روحياً.. بل مجرماً |
| Diz a mulher que consulta uma vidente. | Open Subtitles | يقول إنّ المرأة تستشير وسيطاً روحياً |
| Também és alguma espécie de psíquico? | Open Subtitles | هل أصبحت أيضاً وسيطاً روحياً الآن |
| Já disse que não sou psíquico. | Open Subtitles | أخبرتُكِ، أنا لستُ وسيطاً روحياً. |
| - Pensava que não era psíquico. | Open Subtitles | -خلتكَ قلتَ بأنكَ لستَ وسيطاً روحياً |
| Ninguém quer um vidente sombrio. | Open Subtitles | لا أحد يُريد وسيطاً روحياً كئيباً. |
| Não sou vidente. | Open Subtitles | لستُ وسيطاً روحياً. |
| E se o Jane for um vidente? | Open Subtitles | ماذا لو كان (جاين) وسيطاً روحياً حقيقياً؟ |
| Sabes, há todos estes anos atrás... quando eras um vidente e... mentias a mim própria, ao falar sobre o meu futuro... | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات التي مضت، حينما كنت وسيطاً روحياً وكنت تكذب عليّ، -وتخبرني عن مستقبلي ... |
| Tu não és vidente. | Open Subtitles | أنت لست وسيطاً روحياً. |
| Eu era psíquico. | Open Subtitles | لقد كنتُ وسيطاً روحياً. |