Não me parece, mas o nosso contacto diz que o relatório foi distribuído. | Open Subtitles | لا أعتقد ولكن وسيطنا في الشرطة المحلية يقول أن التقرير قد تم إصداره |
Mas o nosso contacto na Agência de Protecção Ambiental sugeriu que procurássemos por cromato de sódio? | Open Subtitles | لكن وسيطنا بوكالة حمياة البيئة يقترح أن نبحث عن كرومات الصوديوم؟ |
Ele é o único com quem o nosso contacto falará. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي سيقبل وسيطنا التحدث إليه |
Harry Curtis, o nosso contacto na embaixada. | Open Subtitles | هاري كيرتس,وسيطنا في السفارة |
Deve encontrar nosso assistente, que é alguém que está nesse hospital, e... | Open Subtitles | يجب العثور على وسيطنا الموجود فى مكان ما هنا و |
Harry Curtis, o nosso contacto na embaixada. | Open Subtitles | هاري كيرتس,وسيطنا في السفارة |
Sei que você matou o nosso contacto. | Open Subtitles | أعلم أنك قتلت وسيطنا. |
Tenho de revelar os negativos e fazê-los chegar ao padre Gordon. É o nosso contacto na Igreja. | Open Subtitles | سأستخرج اللقطات و أخذها إلى الأب (غوردن)، لأنه وسيطنا في الكنيسة. |
Encontrar-nos-emos com o nosso contacto às 14:30h. | Open Subtitles | نقابل وسيطنا عند الـ2: 30. |
Se encontra nosso assistente... não só terá dado mais um passo ao nível seguinte,... mas que alias receberá...$10 milhões. | Open Subtitles | لو استطعت الوصول الى وسيطنا لن تحصل فقط على اداة مهمة للمستوى العاشر لكن ايضا ستحصل على عشرة ملايين |