O coronel era a nossa única ligação com este site . | Open Subtitles | الكولونيل كان هو وسيلتنا الوحيدة لنعرف اي شيء عن هذا المكان ربما لا |
Matas-te a Mandrágora, a nossa única forma de encontrar um corpo hospedeiro para o espírito do rei. | Open Subtitles | لقد قتلت الماندراجورا وسيلتنا الوحيدة للعثور على الجسم المضيف لروح الملك. |
Por favor, perceba, aquela varinha é a nossa única maneira de voltar a casa. | Open Subtitles | افهم رجاءً أنّ تلك العصا هي وسيلتنا الوحيدة للعودة إلى الديار |
Na verdade, o nosso único meio de comunicação seria a antiquada estação de correios. | TED | في الحقيقة، وسيلتنا الوحيدة للتواصل ستكون من خلال مكتب البريد قديم الطراز. |
- E nessa altura, a Nave Mãe Cylon vai ser o nosso único meio de defesa? | Open Subtitles | نعم مما يُعنى أن سفينة السيلونز ستكُن وسيلتنا الوحيدة للدفاع |
Um contratempo menor, esse amplificador é a única maneira de sair daqui. | Open Subtitles | هو وسيلتنا الوحيدة للخروج من هنا ومن أي مكان من العالم |
Esta poderá ser a nossa única oportunidade para salvá-los. | Open Subtitles | ربما يكون هذا وسيلتنا الوحيدة ﻹنقاذهم |
Piper, este frasco é a nossa única pista. | Open Subtitles | "بايبر"، إنَّ القنينة هي وسيلتنا الوحيدة |
Era a nossa única maneira de os controlar. | Open Subtitles | كانت هي وسيلتنا الوحيدة للتحكم بهم |
E é a nossa única saída do País das Maravilhas. | Open Subtitles | -و هو وسيلتنا الوحيدة لمغادرة "وندرلاند " |
Disse que era a nossa única saída. | Open Subtitles | قال أنه كان وسيلتنا الوحيدة للخروج |
Quero lembrar que o seu navegador de pulso é o nosso único meio de comunicação. | Open Subtitles | أريد أنْ أؤكّد لك أنّ سوار الملاحة هو وسيلتنا الوحيدة للتواصل |
E aqui estamos nós, enquanto aquele maníaco demente... se desloca em direcção ao nosso Presidente no nosso único meio... de transporte, levando a Rita e armado com maquinaria de destruição... com a intenção de se apoderar do país! | Open Subtitles | وهنا نقف بينما ذلك المجنون يندفع نحو رئيسِنا على وسيلتنا الوحيدة للتنقل ... المسلحمع اللهيعرف مكائن من الدمار الشامل |
Esta poção é a única forma de avançar. | Open Subtitles | فهذا الشراب كما تريان... هو وسيلتنا الوحيدة للمستقبل |
As câmaras aéreas são a única maneira de localizarmos os terroristas. | Open Subtitles | هذه الطائرات هي وسيلتنا الوحيدة لتعقب هؤلاء الإرهابيين |
Pode ser a nossa única oportunidade para salvá-los. | Open Subtitles | ربما يكون هذا وسيلتنا الوحيدة ﻹنقاذهم |