Há anos que o grupo dele me intimida a mim e à minha empresa. | Open Subtitles | مجموعته الصَغيرة تُضايقُني وشركتي لسَنَواتِ، |
Onde vivem e trabalham artistas, com renda subsidiada, a minha empresa tem a listagem. | Open Subtitles | الفنانين يعيشون ويعملون ويرتبون تقديم الإيجار، وشركتي لديها قائمة بالأسهم. |
Bom, isso é mais dificil, considerando que perdi meu fato, minha empresa, meu poderes. | Open Subtitles | هذا صعب قليلًا بما أنّي فقدت .حلتي وشركتي وقواي |
Acabaste com a minha vida. Acabaste com a minha firma. | Open Subtitles | لقد أفسدت حياتي، وشركتي |
E a minha firma? | Open Subtitles | وشركتي ؟ |
Já apostei a minha riqueza, a minha companhia, a minha reputação. Tudo para o sucesso deste programa. Percebeste? | Open Subtitles | راهنت بثروتي وشركتي وسمعتي وكل شيء أملكه لإفلاح هذا البرنامج، أتفهم ما أقول؟ |
- A minha companhia está a falir. | Open Subtitles | وشركتي على وشك أن تفلس |
A minha empresa é uma das duas únicas no mundo que produz o VOLCON. | Open Subtitles | وشركتي هي أحدى شركتان بالعالم "تنتج الـ"فولكان |
Naquela época eu não estava interessado, mas agora acho que eu e a minha empresa devemos fazer alguma coisa se ainda estiver à venda. | Open Subtitles | في ذلك الوقت... أنا وشركتي لم نكن مهتمين بالأمر لكن الأن نحن مهتمون , إذا كانت الفرصة ملائمة |
E a minha empresa, o meu escritório de advocacia, acabamos de supervisionar uma fusão corporativa. | Open Subtitles | يسمى صدفة. وشركتي القانونية إستطلعت مؤخراً ... مسؤول دمج تعاوني |
Por culpa dele, perdi as minhas duas casas, a minha empresa e, o mais importante de tudo, a minha Patricia. | Open Subtitles | انها غلطته التي فقدت اثنين من المنازل، وشركتي ... والأهم من ذلك ... بلدي باتريشيا. |
Numa colaboração entre o Departamento de Defesa e a minha empresa. | Open Subtitles | تعاون مشترك مع وزارة الدفاع وشركتي |
Pões-me a dançar na corda bamba com a minha empresa e família. | Open Subtitles | لتفسد عملي وشركتي وعائلتي. |
Esta casa, a minha empresa... | Open Subtitles | وهذا البيت وشركتي |