ويكيبيديا

    "وشريط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e fita
        
    • e uma
        
    • cassete
        
    • e fita-cola
        
    Você tem algodão e fita, nós estamos usamos pensos. Open Subtitles أنت تضع كرات قطنية وشريط ونحن نستعمل الضمادات.
    E de tesouras e fita. Quero pôr a última Doroth+y atrás, na pick-up. Ambas, agora. Open Subtitles نحتاج أدوات قطع وشريط لاصق أريد أن أضع دورثى على ظهر شاحنتى
    Tenho 100 selos de borla e uma fita-cola monstruosa. Open Subtitles حصلت على المئات من الطوابع المجانية وشريط لاصقا كبيرا جدا
    Uma placa de alumínio de 10x10cm, uma fita dupla face e uma chave de fendas. Open Subtitles أربعة إنش في أربعة إنش من الصفائح المعدنية وشريط لاصق ذو وجهين ومفك من نوع فيلبس
    ... ea cassete que os mostrava juntos... Open Subtitles وشريط المراقبةَ الذي يبين كايل وكارلا مع بعضهما البعض
    Costumava trazer gelado e a minha cassete da Carole King e olhar a vizinhança. Open Subtitles كنت أصعد بالأيس كريم وشريط الكاست وأتأمل فى الجوار
    Manda-me mais roupa e fita-cola dupla. Open Subtitles أرسلي هُنا المزيد من الملابس وشريط مزدوج الوجهين.
    A minha irmã fez-me com lápis de cera derretidos e fita-cola. Open Subtitles أختي فعلتها بطباشير ملون مصهور وشريط لاصق
    Sim, vou na loja de ferramentas também, comprar sacos plásticos e fita adesiva. Open Subtitles ، نعم ، أنا سأذهب لمتجر المعدات أيضا إجلب بعضا من الشراشف البلاستيكية وشريط أنابيب
    Consegue analisar fios, soldas e fita isoladora e relacioná-los com vários dispositivos encontrados nos locais do crime. Open Subtitles يمكنهم تعقب الحبال رمل وشريط اللاصق ويضعها في جهاز وجد في مسرح الجريمه
    Alguém tem um rolo de fio e fita adesiva? Open Subtitles هل لدى أحد كرة صوف وشريط لاصق ؟
    Dá-me uma faca e fita adesiva, e estou pronta para começar. Open Subtitles فقط أعطوني يثرمان وشريط لاصق وسوف اكون جاهزه لتشريح
    Ela mandou-me buscar clorofórmio e fita adesiva. Open Subtitles كانت ترسلني للخارج من أجل كلوفورم وشريط لاصق
    Está bem, mas vou precisar de dez barris de cerveja, uma cassete a passar sem parar a canção "Louie, Louie", e uma escada regulável para espiar as miúdas. Open Subtitles حسناً. لكن سأحتاج إلى 10 براميل جعة وشريط عرض مستمر لأغنية "لوي لوي" وسلّم بارتفاع طابقين لاختلاس النظر للفتيات.
    Uma Bíblia na gaveta e uma cassete. Open Subtitles مجرد الكتاب المقدس في درج وشريط مسجل
    Todo o chá na China e uma faixa de terra no traseiro de um porco. Open Subtitles ‫وشريط من الأرض في مؤخرة خنزير
    Vou levar o meu videogravador, a minha cassete de limpeza das cabeças, o meu spray de limpeza das cabeças, o meu pano de limpezas das cabeças, o meu rebobinador, e desaparecer daqui. Open Subtitles سآخذ مسجل الفيديو وشريط تنظيف المسجل وبخاخ تنظيف المسجل ومنشفة تنظيف المسجل ومعيد الشريط والغروب من هنا
    Onde o relatório da detenção, a cassete de vídeo, as declarações das testemunhas e o meu comportamento impróprio, teriam relevância jurídica. Open Subtitles ...حيث كان تقرير التوقيف، وشريط الفديو وروايات شاهد العيان ... على سلوكي الغير ملائم
    Preciso de sacos de plástico, cordas e fita-cola. Open Subtitles أحتاج لأكياس بلاستيكية وحبال وشريط لاصق
    Olha, encontrei um recibo de arranjo de sapatos e fita-cola. Open Subtitles أنتِ، أنظري! لقد وجدت للتو إيصالاً لبطانة الأحذية وشريط لاصق من الجهتين.
    Esta base está presa por arames e fita-cola! Open Subtitles هذه القاعدة متماسكة بأسلاك بالية وشريط لاصق!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد