E senti-me tão mal que lhe contei no dia seguinte. | Open Subtitles | وشعرتُ باستياء شديد وأخبرتها باليوم التالي |
senti-me muito mal com toda aquela situação. | Open Subtitles | وشعرتُ بسوء شديد عندما رأيتُ زوجتكَ تمسحها لكَ |
E senti-me muito mal com isso que lhe disse: | Open Subtitles | وشعرتُ بالسوء حيال ذلك كنتُ أقول مهلاً سيد غارفي, هذا خاطئ |
Vi-te todos os dias nos olhos dela ouvia-te na voz dela, quando se ria e senti-te dentro de mim quando ela me chamava "Papá". | Open Subtitles | ،لقد رأيتك كل يوم في أعينها ،وسمعتك في صوت ضحكاتها ."وشعرتُ أنك بداخي كلما نادتني، "أبي |
-E senti-te dentro de mim... -Howard? | Open Subtitles | ...ـ وشعرتُ بك في داخلي ـ (هاورد)؟ |
Porque era muito nova, senti-me amarrada e encurralada. | Open Subtitles | لأنني كنتُ صغيرة وشعرتُ بأنني مكبلة ومحاصرة |
E senti-me a nascer e morrer uma e outra vez. | Open Subtitles | وشعرتُ بأنني أولدُ وأموت مراراً وتكراراً. |
Cometi alguns erros. senti-me sozinha... | Open Subtitles | لقد ارتكبتُ أخطاءً ، وشعرتُ بالوحدة |
senti-me posto de parte. | TED | وشعرتُ بأنني استبعدت. |
senti-me segura outra vez. | Open Subtitles | وشعرتُ باليقين من جديد |
E eu senti-me... superior. | Open Subtitles | وشعرتُ... بالأفضلية |