ويكيبيديا

    "وشقيقتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e a minha irmã
        
    • e irmã
        
    • irmã e
        
    • e à minha irmã
        
    Eu e a minha irmã jogamos quando estamos aborrecidas. Open Subtitles أنا وشقيقتي أعتدنا لعبها .عندما كنا نشعر بالملل
    Eu e a minha irmã estivemos a cozinhar. Trouxe-te pão de banana. Open Subtitles أنا وشقيقتي كنا نخبز طيلة اليوم أحضرت إليك بعض خبز الموز
    Quero ver a minha namorada, Rita Shelton e a minha irmã, Jennifer Mathis com os seus filhos, aqui. Open Subtitles أريد رؤية صديقتي ريتا شيلدون وشقيقتي جينيفر ماثيس وأطفالها يؤتى بهم إلي هنا
    Sabes,acho que o Rech queria lá estar quando a minha mãe e irmã foram mortas. Open Subtitles (اعتقد ان (ريك كان يأمل انه هناك عندما قتلتا امي وشقيقتي
    Quando eu tinha seis anos a minha mãe, o meu pai, a minha irmã e eu saímos da Alemanha que odiava os judeus e fomos para a Jugoslávia. TED عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا.
    A minha mãe tirou-me a mim e à minha irmã de casa a meio da noite. Open Subtitles نقلتني أمي أنا وشقيقتي من المنزل في منتصف الليل
    e a minha irmã não era capaz de ir ao hospital. Open Subtitles وشقيقتي لم يكن بمقدورها الذهاب الى المستشفى
    Isso é porque esperáveis desde o início que os Cléves e a minha irmã se vergassem à vossa vontade, Open Subtitles هذا لأنك توقعت من البداية أن تقوم بذلك بطريقتك مع كليفي وشقيقتي
    Jesus, o meu namorado e a minha irmã, não estão interessados nisso. Open Subtitles يا الهي ، صديقي وشقيقتي ربما ليسا مهتمين بهذا
    Mas não posso começar esse futuro sem antes ajudar a minha familia, não apenas os meus pais e a minha irmã a quem eu magoei há muito, e a minha familia em Boston. Open Subtitles لكنني لا استطيع ان استمر في ذلك المستقبل دون مساعدة عائلتي اولاً ليس فقط والدي وشقيقتي
    Eu e a minha irmã inventávamos os nossos próprios super-heróis. Open Subtitles أنا وشقيقتي كنا نخترع أبطالاً خارقين خاصين بنا
    Pensei que, quando vingasse o meu pai e a minha irmã, eu conseguiria uma espécie de... Open Subtitles أعتقدت دوماً أنني عندما أنتقم لوالدي وشقيقتي سأحظي ببعض،
    Perdi o meu pai ainda jovem e a minha irmã pouco tempo depois. Open Subtitles لقد فقدت أبي في مثل عمرك وشقيقتي بعد وقت ليس بطويل
    Tem a ver com o seu processo e a minha irmã. Open Subtitles الأمر متعلق بالدعوى التي قمت برفعها وشقيقتي
    Em Phoenix, Arizona. Os meus pais e a minha irmã mais velha morrem num acidente de carro. Open Subtitles والداي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة.
    Os meus pais e a minha irmã mais velha morrem num acidente de carro, quando eu tinha 10 anos. Open Subtitles والداي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة عندما كنت بسن 10.
    ...Nasci em 20 de Setembro, 1980... Os meus pais e a minha irmã mais velha morrem num acidente de carro, eu estava em casa com dores de estômago. Open Subtitles والدي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة وأنا كنت في منزل أعاني من ألم في المعدة.
    Eu e a minha irmã passávamos os dias escondidas. Sonhávamos ser princesas. Open Subtitles قضيت أنا وشقيقتي أيامنا نتوارى خلف الستائر نحلم بغدوّنا أميرات
    Custou tudo o que eu e a minha irmã Jenny tínhamos do seguro dos meus pais. Open Subtitles "كلفنا ذلك كل سنت نملكه أنا وشقيقتي "جيني من تأمين والدينا
    Vou para a Nigéria com a minha mãe e irmã. Open Subtitles أنا ذاهب إلى (نيجيريا) رفقة أمّي وشقيقتي
    Não, os meus pais construíram-na antes da minha irmã e eu nascermos. Open Subtitles لا ، لا اعرف والديّ قاما ببنائه قبل ان نولد ان وشقيقتي
    A minha mãe tirou-me a mim e à minha irmã de casa a meio da noite. Open Subtitles نقلتني أمي أنا وشقيقتي من المنزل في منتصف الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد