Eu e a minha irmã jogamos quando estamos aborrecidas. | Open Subtitles | أنا وشقيقتي أعتدنا لعبها .عندما كنا نشعر بالملل |
Eu e a minha irmã estivemos a cozinhar. Trouxe-te pão de banana. | Open Subtitles | أنا وشقيقتي كنا نخبز طيلة اليوم أحضرت إليك بعض خبز الموز |
Quero ver a minha namorada, Rita Shelton e a minha irmã, Jennifer Mathis com os seus filhos, aqui. | Open Subtitles | أريد رؤية صديقتي ريتا شيلدون وشقيقتي جينيفر ماثيس وأطفالها يؤتى بهم إلي هنا |
Sabes,acho que o Rech queria lá estar quando a minha mãe e irmã foram mortas. | Open Subtitles | (اعتقد ان (ريك كان يأمل انه هناك عندما قتلتا امي وشقيقتي |
Quando eu tinha seis anos a minha mãe, o meu pai, a minha irmã e eu saímos da Alemanha que odiava os judeus e fomos para a Jugoslávia. | TED | عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا. |
A minha mãe tirou-me a mim e à minha irmã de casa a meio da noite. | Open Subtitles | نقلتني أمي أنا وشقيقتي من المنزل في منتصف الليل |
e a minha irmã não era capaz de ir ao hospital. | Open Subtitles | وشقيقتي لم يكن بمقدورها الذهاب الى المستشفى |
Isso é porque esperáveis desde o início que os Cléves e a minha irmã se vergassem à vossa vontade, | Open Subtitles | هذا لأنك توقعت من البداية أن تقوم بذلك بطريقتك مع كليفي وشقيقتي |
Jesus, o meu namorado e a minha irmã, não estão interessados nisso. | Open Subtitles | يا الهي ، صديقي وشقيقتي ربما ليسا مهتمين بهذا |
Mas não posso começar esse futuro sem antes ajudar a minha familia, não apenas os meus pais e a minha irmã a quem eu magoei há muito, e a minha familia em Boston. | Open Subtitles | لكنني لا استطيع ان استمر في ذلك المستقبل دون مساعدة عائلتي اولاً ليس فقط والدي وشقيقتي |
Eu e a minha irmã inventávamos os nossos próprios super-heróis. | Open Subtitles | أنا وشقيقتي كنا نخترع أبطالاً خارقين خاصين بنا |
Pensei que, quando vingasse o meu pai e a minha irmã, eu conseguiria uma espécie de... | Open Subtitles | أعتقدت دوماً أنني عندما أنتقم لوالدي وشقيقتي سأحظي ببعض، |
Perdi o meu pai ainda jovem e a minha irmã pouco tempo depois. | Open Subtitles | لقد فقدت أبي في مثل عمرك وشقيقتي بعد وقت ليس بطويل |
Tem a ver com o seu processo e a minha irmã. | Open Subtitles | الأمر متعلق بالدعوى التي قمت برفعها وشقيقتي |
Em Phoenix, Arizona. Os meus pais e a minha irmã mais velha morrem num acidente de carro. | Open Subtitles | والداي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة. |
Os meus pais e a minha irmã mais velha morrem num acidente de carro, quando eu tinha 10 anos. | Open Subtitles | والداي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة عندما كنت بسن 10. |
...Nasci em 20 de Setembro, 1980... Os meus pais e a minha irmã mais velha morrem num acidente de carro, eu estava em casa com dores de estômago. | Open Subtitles | والدي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة وأنا كنت في منزل أعاني من ألم في المعدة. |
Eu e a minha irmã passávamos os dias escondidas. Sonhávamos ser princesas. | Open Subtitles | قضيت أنا وشقيقتي أيامنا نتوارى خلف الستائر نحلم بغدوّنا أميرات |
Custou tudo o que eu e a minha irmã Jenny tínhamos do seguro dos meus pais. | Open Subtitles | "كلفنا ذلك كل سنت نملكه أنا وشقيقتي "جيني من تأمين والدينا |
Vou para a Nigéria com a minha mãe e irmã. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى (نيجيريا) رفقة أمّي وشقيقتي |
Não, os meus pais construíram-na antes da minha irmã e eu nascermos. | Open Subtitles | لا ، لا اعرف والديّ قاما ببنائه قبل ان نولد ان وشقيقتي |
A minha mãe tirou-me a mim e à minha irmã de casa a meio da noite. | Open Subtitles | نقلتني أمي أنا وشقيقتي من المنزل في منتصف الليل |