A nossa perceção foi que tínhamos de fazer uma coisa, e uma coisa apenas, em vez de tentarmos ter tudo. | TED | لذا كان إحساسنا هو علينا أن نفعل شيئا واحدا، وشيء واحد فقط، بدلا من السعي لامتلاك كل شيء. |
Quando te atrasaste, na outra noite, a Kathy e eu fomos falando e uma coisa levou à outra, e... | Open Subtitles | عندما كنت في وقت متأخر من الليلة الماضية كاثي وأنا بدأنا التحدث وشيء واحد قاد إلى آخر، و وماذا؟ |
Seja como for, depois disso cruzámo-nos algumas vezes, e... uma coisa levou à outra. | Open Subtitles | على أية حال ، عَبرنا الطرق مرتان بعد تلك وشيء واحد أدى إلى آخرِ |
e uma coisa que aprendi... é que muito pouco se consegue fazer, se nos deixarmos guiar pelo medo. | Open Subtitles | وشيء واحد تعلمته هي الطريقة للغاية ويمكن تحقيق القليل ظل روح من الخوف. |
Havia uma liquidação de piñatas e uma coisa levou a outra, por isso fizemos uma coisa, etc., etc., etc... | Open Subtitles | كانوا يضعون تخفيضات على لعبة "بانياتوس" وشيء واحد قادنا لآخر، لذا كما تعلم... حسنا، أين هم أصدقائي؟ |
e uma coisa é certa. | Open Subtitles | وشيء واحد مؤكّد |
e uma coisa levou à outra. | Open Subtitles | وشيء واحد أدّى إلى شيء آخر |
Ele passa os dias com as mesmas pessoas que lhe fizeram a lavagem ao cérebro e uma coisa que sabemos sobre o Brody é que ele mudou de ideias. | Open Subtitles | قضى هذه الأيام مع نفس الأشخاص الّذين غسلوا دماغه من الأساس، وشيء واحد نعرفه عن (برودي) هو رجل غيّر قناعاته |