Talvez vocês usem, mas minha receita diz ralado na hora. | Open Subtitles | أوه، ربما أنت تفعلين، لكن وصفتي تتطلب نوع طازج |
Eu dei-vos a minha receita secreta, agora, o resto é convosco. | TED | إذًا لقد أعطيتكم وصفتي السرّية، والآن الأمر عائد إليكم. |
Conhece A minha receita: um charuto e um brandy, em Monte Carlo. | Open Subtitles | أنت تعلم ماهي وصفتي : سيجار وكأس نبيض من مونتيكارلو |
descreveste algo que acontece a todas, histórias que depois acabaram em bem. | Open Subtitles | انتِ فقط وصفتي كل قصةِ ناجحة. |
Acabou de descrever o Sr. McLaughlin. | Open Subtitles | لقد وصفتي السيد"مكغلافل" للتو هذا كان مكتبه قبل مئة عام |
A minha fórmula. Estava a pensar se a poderia guardar aqui. | Open Subtitles | امم , وصفتي , أتساءل ان كان بامكاني ابقاؤها هنا للأمان |
Eu sei, mas toda a gente diz que és uma cozinheira fantástica, e eu tinha esperança que me desses algumas dicas para melhorar a minha receita. | Open Subtitles | أعلم، لكن الكل يقول أنكِ خبازة رائعة كنت أتمنى أن تعطيني نصائح لتحسين وصفتي |
Bem, isso não parece de vizinhos, afinal de contas, eu acabei de ter dar a minha receita de tarte de carne picada. | Open Subtitles | هذا تصرف غير ودود أبداً فلقد أعطيتك وصفتي لفطيرتي المحشوة باللحم |
Não gostei da minha receita sendo feita de ingredientes ruins. | Open Subtitles | لم أكن مرتاحة لإعداد وصفتي بمكونات دون المستوى. |
Vou cozinhar o jantar logo à noite para A minha família e a Hannah, e a minha receita de frango com pepperoni leva algum tempo a preparar, de modo que, não sei quanto tempo demora a missão, | Open Subtitles | هيه، أنا سأطبخ العشاء الليلة لأجل عائلتي و هانا مع وصفتي الخاصة للدجاج مع البيباروني |
Na verdade, a minha receita de ontem à noite não deu grande resultado. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت تعلم وصفتي لليلة الأمس لم تأتي بشكل جيد |
Não é exactamente a minha receita, mas... é melhor que nada. | Open Subtitles | حصلت عليهم من المفقودات هي ليست وصفتي الطبية بالتحديد لكنها أفضل من لا شيء |
Então, pensei que, em vez de criar uma receita qualquer de sucesso, ou falar desses momentos, eu iria partilhar a minha receita para evitar a auto-destruição, e, certamente, as paralisias. | TED | لذلك اعتقدت أنه بدلًا من النهوض وإعطاء أي نوع من وصفات للنجاح أو استرجاع الذكريات، فأود مشاركة وصفتي لتجنب التدمير الذاتي، وبالتأكيد الشلل الذاتي. |
Exactamente como descreveste. | Open Subtitles | كان كما وصفتي بالضبط. |
Nunca me disseram o teu nome, mas pela forma como descreveste ter encontrado o Daniel, lembro-me desse lugar nas Adirondacks. | Open Subtitles | أتدرين، لم يخبرونني بإسمكِ، ولكن عندما وصفتي طريقة إيجادك (دانييل) تذكرتُ ذلك المكان في (أدرون داكس) |
Acabaste de descrever a maioria dos agradáveis pratos franceses. | Open Subtitles | لقد وصفتي أعرق طبق ريفي فرنسي. |
Acabaste de descrever metade da Argentina. | Open Subtitles | لقد وصفتي نصف الارجنتين |
- Agora, a minha fórmula resulta... e pode ser vossa por um preço de 1 49 milhões de dólares... se avançarem já, minha bela senhora. | Open Subtitles | -هذا مثير للاهتمام -نعم , الان وصفتي تعمل ... وقد تصبح ملكك مقابل سعر 149 مليون دولار اذا وافقت الان , أيتها السيدة الجميلة |
Jimmy dá cá a minha fórmula, Plâncton! | Open Subtitles | "جيمي" لي وصفتي يا (بلانتكتون)! |
Mas consegues adivinhar o meu ingrediente secreto? | Open Subtitles | لكن أيمكنك ان تخمني ما هي وصفتي السريه؟ |
Xarope de milho e corante. É uma receita minha. | Open Subtitles | إنّه قَطْر حبوب وصبغة، إنّها وصفتي الخاصة |