Nós recebemos uma carta, da Índia, na semana que minha mãe morreu. | Open Subtitles | وصلتنا رسالة من الهند أسبوع وفاة أمي |
Mrs. Hughes, recebemos uma carta no correio da tarde do pai do Major Bryant. | Open Subtitles | سيدة (هيوز) لقد وصلتنا رسالة على البريد المسائي (من والد الرئيس (براينت |
Carson, tenho-me esquecido de dizer a Mrs. Hughes que recebemos uma carta da mãe do Major Bryant. | Open Subtitles | (كارسون)، إنني انسى دائماً اخبار السيدة (هيوز) بأنه وصلتنا رسالة من والدة الرئيس (براينت) |
Recebemos uma mensagem do Dan a dizer que, nesse momento, existia a primeira colónia. | TED | وصلتنا رسالة من دان تقول بأن المستعمرات الزرقاء الأولى وجدت. |
Recebemos uma mensagem que ela foi enviada para o município. | Open Subtitles | لهذا أتصل. وصلتنا رسالة بأنها طلبت الذهاب الى "كاونتى" |
Sabe, recebemos uma carta bastante indecente do líder deles, o Bret Stiles, a ameaçar problemas não especificados se as publicássemos. | Open Subtitles | لقد وصلتنا... رسالة بغيضة للغاية من قائدهم (بريت ستايلز) يهدد بإيقاعنا بمتاعب غير محدودة إن أجرينا التحقيق |
recebemos uma carta da Ana. | Open Subtitles | (حسناً, لقد وصلتنا رسالة من (آنا |
recebemos uma carta. | Open Subtitles | .وصلتنا رسالة |
Nós recebemos uma carta da Eileen. | Open Subtitles | وصلتنا رسالة من (أيلين). |
Recebemos uma mensagem do Campo. | Open Subtitles | وصلتنا رسالة من المعكسر للتو , الالمان يزعمون ان الاغتيال |
Recebemos uma mensagem da Sra. Budahas. O marido regressou a casa ontem à noite. | Open Subtitles | وصلتنا رسالة مِن السيّدة (بودهاس) عاد زوجها للبيت ليلة أمس |
Está tudo bem, Recebemos uma mensagem. | Open Subtitles | لا بأس، وصلتنا رسالة |
- Recebemos uma mensagem. | Open Subtitles | وصلتنا رسالة |