ويكيبيديا

    "وصلتني رسالة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Recebi uma carta
        
    • receber uma mensagem
        
    • recebi uma mensagem
        
    • Recebi um
        
    • Mandaram-lhe
        
    • recebi uma SMS
        
    • receber uma SMS
        
    • receber um e-mail
        
    • tenho uma mensagem
        
    Recebi uma carta da tua mulher. Escreve-me muito regularmente. Open Subtitles وصلتني رسالة من زوجتك تكتب لي بشكل مستمر
    Recebi uma carta de um conservatório de Nova Iorque. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من معهد الموسيقى في نيويورك
    Em meados de Dezembro, finalmente Recebi uma carta de Eva. Open Subtitles في منتصف كانون الاول وصلتني رسالة من إيفا أخيراً
    Acabo de receber uma mensagem urgente do chefe da divisão UAT, Ryan Chappelle. Open Subtitles معذرة لقد وصلتني رسالة عاجلة من وحدة مكافحة الإرهاب من راين شابيل
    Eu recebi uma mensagem de que o presidente convocou uma ofensiva militar. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة بان الرئيس قد ألغى العملية العسكرية
    Sei quem é. O que quer? Recebi um SMS. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة أخرى لكي أنقل برميل آخر
    Mandaram-lhe um E-mail com um video no "Clube La Zona." Open Subtitles وصلتني رسالة على بريدي الالكتروني فيها مقطع فيديو (من نادي (لا سونا
    Ouve, recebi uma SMS da Abby, e ela e a amiga Martha querem sair connosco outra vez. Open Subtitles إسمع, وصلتني رسالة من تلك الفتاة آبي تريد هي و صديقتها مارثا أن تخرجا بصحبتنا مرة أخرى ماذا تقول؟
    Recentemente Recebi uma carta de um rapaz de 13 anos, TED وصلتني رسالة مؤخرا من صبي في الثالثة عشر من عمره.
    E dias depois, Recebi uma carta desse senhor. TED ومن ثم وصلتني رسالة من ذلك الرجل المحترم ..
    Recebi uma carta de Charles que dizia que esperavam uma casamento em breve. Open Subtitles وصلتني رسالة من تشارلز أنه سيكون هنالك زفاف قريباً
    Recebi uma carta de Sir Richard Carlisle esta manhã. Open Subtitles وصلتني رسالة هذا الصباح من ريتشارد كارلايل
    Primeiro, Recebi uma carta, depois tocou o telefone e alguém reproduziu o meu telefonema para o 112. Open Subtitles أولاً وصلتني رسالة ، بعدها رنّ الهاتف . و أحدهم أسمعني الإتصال بالطوارئ
    Recebi uma carta do seu pai. Diz que veio fazer uma visita a Londres. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من والدك يقول فيها أنه يزور لندن
    Mas Recebi uma carta a dizer que o dinheiro pode estar retido. Open Subtitles لكن وصلتني رسالة فحواها أن الأجور لربما يتم إيقافها
    Uma semana depois Recebi uma carta anónima, com fotos minhas a fazer sexo nessa noite. Open Subtitles بعد أسبوع وصلتني رسالة من مجهول صور لي وأنا أمارس الجنس في تلك الليلة
    Acabei de receber uma mensagem. Ela está presa no elevador. Open Subtitles وصلتني رسالة للتو منها انها عالقة في المصعد
    Céus, essa lista é bem grande. Espera um pouco, estou a receber uma mensagem. Open Subtitles عجباً ، هذه قائمة مفعمة - لحظة ، وصلتني رسالة نصية -
    recebi uma mensagem. Ele está a ir para o píer 11. Open Subtitles "لقد وصلتني رسالة للتو، إنه يتجه إلى الرصيف رقم 11"
    Recebi um telegrama do pai. A administração decidiu fundir. Open Subtitles وصلتني رسالة من أبي تواً مجلس الإدارة قرروا أني سأتولى هذا العمل
    Mandaram-lhe um E-mail com um video no "Clube La Zona." Open Subtitles وصلتني رسالة على بريدي الالكتروني فيها مقطع فيديو (من نادي (لا سونا
    Por isso, fiquei aliviado quando recebi uma SMS para ir a casa dele. Open Subtitles لذا شعرت بالإرتياح حين وصلتني رسالة تطلب مني الحضور لمنزله
    Acabei de receber uma SMS que dizia que ela estava aqui. Open Subtitles فقد وصلتني رسالة تخبرنيّ بأنها هُنا
    Acabei de receber um e-mail da Bryce Woodbridge a agradecer-me por tê-la contratado como a nova Directora Executiva. Open Subtitles (لقد وصلتني رسالة من (برايس ودبريدج . تشكرني لتعيينها المدير الإداري الجديد
    Rach, tenho uma mensagem tua! Open Subtitles رايتشل ، لقد وصلتني رسالة منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد