chegaste mesmo a tempo. O médico-legista quer levar o corpo. | Open Subtitles | وصلتَ في الوقت الملائم، ضابط الوفيّات متلهّف لنقل الجثّة |
Lembras-te do campo de bambu onde acordaste quando cá chegaste? | Open Subtitles | هل تذكر حقل الخيزران ذاك الذي أفقتَ فيه عندما وصلتَ إلى هنا في المرّة الأولى؟ |
De onde quer que tenhas vindo, como foi que chegaste cá, não importa. | Open Subtitles | من أنّى أتيتَ، و كيفما وصلتَ إلى هنا، غيرُ مهمّ. |
Quando chegaste lá... quando vieste até nós... o que é que descobriste? | Open Subtitles | عندما وصلتَ إلى هناك عندما أتيت إلينا ماذا وجدتَ؟ |
Sim abusei de ti quando Chegou. | Open Subtitles | لقد استغليتُكَ جنسياً عندما وصلتَ إلى هُنا |
Tu chegaste ao dois e... e eu estava lá contigo. | Open Subtitles | "لقد وصلتَ للرقم "٢ وقد خرجتُ من حالتي بالفعل |
E lembras-te de mais alguma história de quando chegaste cá ou da tua infância? | Open Subtitles | هل هناك قصص أخرى تتذكرها من أول يوم وصلتَ فيه الى هنا أو من طفولتك ؟ |
O que aconteceu quando chegaste a casa? | Open Subtitles | ما الذي حدث عندما وصلتَ للبيت؟ |
Como chegaste aqui tão depressa? | Open Subtitles | كيف وصلتَ إلى هنا بهذه السّرعة؟ |
chegaste a algum lado com o testamento do Louis Tobin? | Open Subtitles | هل وصلتَ لأي نتيجة لوصية لويس توبن ؟ |
Ouve, ontem precisava de falar contigo mas chegaste tão tarde que eu... | Open Subtitles | مهلًا، لقد أردتُ أن أقول لك شيئًا البارحة ولكنّك وصلتَ مُتأخِّرًا، لقد... |
chegaste com ele, mas com quem vais regressar? | Open Subtitles | وصلتَ معه، لكنْ مع مَنْ ستعود؟ |
chegaste a casa, certo? | Open Subtitles | لقد وصلتَ للمنزل، صحيح؟ {\fnAdobe Arabic} ماذا؟ |
Quando chegaste a esta conclusão? | Open Subtitles | متى وصلتَ لهذا الاستنتاج؟ |
Quando é que chegaste? | Open Subtitles | متى وصلتَ إلى هنا ؟ |
Quando chegaste à menopausa? Chama-se zapping. | Open Subtitles | متى وصلتَ لسن اليأس ؟ |
Como é que vieste ter cá atrás? | Open Subtitles | كيف وصلتَ إلى هنا؟ |
Como é que vieste para cá? | Open Subtitles | كيف وصلتَ إلى هنا ؟ |
Como vieste aqui parar? | Open Subtitles | كيف وصلتَ إلى هنا؟ |
Acho que Chegou, com um saco cheio de tumores. | Open Subtitles | أوه، لا، أعتقد أنك وصلتَ لحقيبة رجلِ ملئى بالأورامِ. |
Pelo menos, Chegou aos 20 melhores. | Open Subtitles | مهلاً ، على الأقل وصلتَ للـعشرين الأوائل. |