Mas quando cheguei lá, apercebi-me que ele estava "munido" | Open Subtitles | لكن عندما وصلت لهناك إكتشفت أنها كانت حيلة |
Claro que, quando cheguei lá, era demasiado tarde. | Open Subtitles | بالطبع حين وصلت لهناك كان قد فات الأوان |
E quando cheguei lá tudo voltou para mim: | Open Subtitles | وعندما وصلت لهناك تذكرت ما حدث لي |
Quando lá cheguei, o Polícia estava morto. | Open Subtitles | بالوقت الذي وصلت لهناك الشرطي كان ميتاً |
Quando lá cheguei, disse-me que Michigan estava fora de questão, que eu ia para Georgetown e... não percebi o porquê de tanta insistência. | Open Subtitles | و عندما وصلت لهناك أخبرتني بأن متشيجان كانت أمر غير وارد و عليّ أن أذهب لجامعة جورج تاون و لم أستطع أن أفهم لم كانت مصرة على ذلك |
Ele estava vivo quando cheguei lá. | Open Subtitles | لقد كان على قيد الحياة عندما وصلت لهناك |
Quando cheguei lá, o JB mal conseguia falar. | Open Subtitles | عندما وصلت لهناك جي بي) كان بالكاد قادرًا على التحدث) |
Mas quando lá cheguei... | Open Subtitles | لكن عندما وصلت لهناك |