| Bem, podias colocar-me na Fox News? | Open Subtitles | حسنا , هل تستطيع وضعى على أخبار قناة فوكس؟ |
| Pode bater-me, colocar-me no segredo, ou onde quiser. | Open Subtitles | ... سيد جلين ، تستطيع ضربى تستطيع وضعى فى تلك الحفرة ... ... مهما فعلت |
| Talvez pudesse colocar-me numa expécie de programa... de prolongamento? | Open Subtitles | ربما يمكنك وضعى ضمن برنامج ممتد ؟ |
| Não posso tolerar tal escândalo na minha posição. | Open Subtitles | ستكون الثانوية العامة فى وضعى انا لا اتحمل اى فضائح |
| Eu sei que tu não sabias da minha posição porque tu não és assim tão estúpido e se soubesses, tu não voltavas aqui a coçar o cu a dizer "o que é que se passa aqui?" com essa cara de inocente. | Open Subtitles | من الممكن أنك لم تكن تعرف وضعى الحقيقى لأنك اذا كنت تعرف فأنت لست بهذا الغباء لـاتى الى هنا ثانية لتحك مؤخرتك |
| Porque 1964 ameaça ser um ano explosivo nas relações raciais, convoquei esta conferência para clarificar a minha posição. | Open Subtitles | لآن عام 1964 ينذر بأنه عام .. إنفجار و حرب على الجبهة العرقية لقد دعوت ذلك المؤتمر الصحفى . و ذلك لتوضيح وضعى فى ذلك النضال |
| Minha querida Elizabeth, a minha situação económica e o meu relacionamento com a nobre família de Bourgh, abonam grandemente em meu favor. | Open Subtitles | عزيزتى ألأنسة اليزابيث أن وضعى الأجتماعى وعلاقتى بعائلة دى بورج النبيلة ظروف تصب فى مصلحتى |
| Era, mas agora estou a fazer umas coisas... para melhorar a minha situação. | Open Subtitles | لقد كان ولكن الان انا افعل بعد الاشياء الاخرى... لاحسن وضعى |
| Está planeado, percebes a minha posição? | Open Subtitles | العملية الأخرى مخطط لها هل تفهم وضعى ؟ |
| A minha posição mantem-se. | Open Subtitles | %إنه وضعى : |
| Eu desisti. Eu aceitei a minha situação. | Open Subtitles | إستسلمتُ و تقبلت وضعى |