Isto costumava ser a nossa casa até vocês decidirem pôr tudo bonito e expulsarem-nos. | Open Subtitles | هذا كان بيتنا حتى قررتم ايها التافهون جعل كل شي جميل وطردنا من هنا |
Já é mau não termos clientes hoje, por ser feriado e estarem todos com as suas estúpidas famílias, mas depois este bêbado levanta-se e expulsa-nos do palco. | Open Subtitles | الوضع سيئ إذ أنه لا زبائن اليوم لأنها عطلة والجميع مع عائلاتهم السخيفة وأتى رجل ثمل وطردنا عن المسرح |
Esperamos a vida inteira que apareça o homem perfeito e nos arrebate o coração. | Open Subtitles | يعني , نحن ننتظر حياتنا بأكملها الرجل المثالي بالنسبة لبعض ليأتي في وطردنا من أقدامنا. |
Depois lançou-nos do seu Trono Celestial e expulsou-nos para a Terra e para o Inferno. | Open Subtitles | وبعد ذلك قذفنا من عرشه السماوي، وطردنا إلى الأرض والجحيم .. |
Pegou-nos pelas costas aladas e ergueu-nos sobre a Sua cabeça. | Open Subtitles | ذلك وطردنا. لم من ثم وقذف لنا من صاحب العرش السماوية ويلقي بنا إلى أسفل، إلى الأرض وإلى الجحيم. |
Era nossa, até que um tenente chegou e nos expulsou. | Open Subtitles | كانت لنا، إلى أن وصل صاحب الملك وطردنا |
Recuaste dezenas de vezes ao longo dos séculos, e contudo quando o nosso pai nos encontrou e nos perseguiu até esta cidade... | Open Subtitles | عدلت عن قسمك عشرات المرّات خلال قرون. وإذا بك حين وجدنا والدنا وطردنا من هذه المدينة... |
Tomámo-lo, expulsámos a tua mulher e filhos e o Blackthorn acolheu-os. Imaginas uma coisa dessas? | Open Subtitles | لقد صادرناها وطردنا زوجتك وأطفالك حيث احتواهم (بلاكثورن) , هل تصدق ذلك ؟ |
Um tal de Rick apareceu de repente e seguiu-nos. | Open Subtitles | (ريك) هذا ظهرَ فجأةً، وطردنا |