ويكيبيديا

    "وطويلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • longa e
        
    • longo e
        
    • e alta
        
    • e longo
        
    • e alto
        
    Uma vida longa e próspera maximiza a utilidade de um ser consciente. Open Subtitles الفرصة المثلى للكائنات الحساسة عند تزايد منفعتهم هي حياة مزدهرة وطويلة
    Sim, parece que terás uma vida muito longa e próspera, Open Subtitles أجل, تبدو لي وكأنك ستحيين حياة مثيرة وطويلة
    Era tão longa e pesada como esta há sete noites de Natal. Open Subtitles كانت ثقيلة وطويلة كتلك السبع سنوات الماضية
    Vou deixar passar desta vez visto estarmos de luto mas preparem-se para um longo e árduo ano escolar Open Subtitles سأتغاضى عن الأمر هذه المرة لأننا في فترة حداد ولكن استعدي لسنة مدرسية صعبة وطويلة
    Ele devia ter num longo e estável relacionamento gay. Open Subtitles يفترض به أن يكون في علاقة منحرفة مستقرة وطويلة الأمد
    Ela é sexy, magra e alta, com um bronzeado intenso. TED فهي مثيرة، ضعيفة وطويلة وذات سمرة جميلة
    Há 2 tipos de memória, Allen. De curto e longo prazo. Open Subtitles هناك نوعان من الذاكرة يا (ألان) قصيرة الأجل، وطويلة الأجل
    O milho é forte e alto. Open Subtitles نحن زراعتها معا كفريق واحد. الذرة، فهي قوية وطويلة.
    O que interessa é que depois de ganharmos esta guerra, voltaremos para casa e teremos uma vida longa e saudável... Open Subtitles ما يهم هو بعد كسب هذه الحرب, كلنا في طريقنا للوطن لنحيا حياة صحية وطويلة
    E nada de brownies, a não ser que queiram ir numa longa e estranha viagem. Open Subtitles أبتعدوا عن المخدر إلا إذا كنتوا تريدوا أن تذهبوا إلى رحلة غريبة وطويلة
    Se tivesse um filho, desejar-lhe-ia uma vida longa e fácil. Open Subtitles لو كان لدي إبن كنت سأتمنى له حياة يسيرة وطويلة
    Poderia resultar numa viagem muito longa e difícil. Open Subtitles يبدو انها ستكون رحلة صعبة وطويلة
    Sinto que vamos ter uma viagem longa e difícil à nossa frente. Open Subtitles أحس أنه أمامنا رحلة صعبة وطويلة.
    Não, decido quem tem mais probabilidades de ter uma vida longa e saudável. Open Subtitles كلا... أنا أقرر من لديه الإمكانية للعيش حياة سليمة وطويلة
    Tudo bem, querida, eu sei que é difícil, mas ele teve uma vida longa e boa. Open Subtitles لا عليك , حبيبتي .. أعلم أن الامر صعب , لكنه عاش حياةً طيبه وطويلة .
    Você vai se debater, suar até evaporar ao nada. É um caminho longo e esburacado até o inferno. Open Subtitles سترتجف وتتعرّق إلى أن تتبخّر إلى لا شيء إنّها طريق موعرة وطويلة للجحيم
    Um longo e estável declínio, tal como o do meu pai. Open Subtitles حالة رفض ثابتة وطويلة كأبي تماماً
    Estamos apenas a jogar a um longo e horripilante jogo. Open Subtitles نحن فقط نلعب لعبة مخيفة وطويلة من ( بيكا بوو ).
    Uma terrível e alta senhora gigante... Esfregando o chão... Open Subtitles سيّدة عملاقة رهيبة ضخمة وطويلة تكنس الأرضية
    Nenhum dos rapazes reparou em como eu era casmurra e alta. Open Subtitles لم يلاحظ أي من الفتية كم أنا عنيدة وطويلة
    Foi um parto difícil e longo. Open Subtitles لقد كانت ولادة صعبة وطويلة
    Foi um parto difícil e longo. Open Subtitles لقد كانت ولادة صعبة وطويلة
    Olha lá para cima, como é bonito e alto. Open Subtitles البحث عن هناك, كم هي جميلة وطويلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد