ويكيبيديا

    "وظل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • continuava
        
    • continuou
        
    • e ele
        
    • sombra
        
    • parava de
        
    • permaneceu
        
    Ele continuava a afirmar que, mesmo com a melhor educação, eu não iria receber um tratamento justo. TED وظل يردد أنه حتى بالحصول على تعليم جيد، لن أحصل على فرصة عادلة.
    Mas no dia seguinte ele voltou. E continuava a vir, a vir. Open Subtitles فى اليوم التالي، جاء نفس الشرطي وظل يأتى ويأتى
    Este receio continuou depois de eu criar a minha empresa. TED وظل هذا الخوف قائمًا حتى بعد إنشاء شركتي الخاصة.
    Ele continuou a beber e a espirrar e a despertar vezes sem conta, até que parou. TED وظل يشرب ويعطس، مرارًا وتكرارًا حتى توقف ذلك.
    Tinham um relacionamento que o Ambrose levava a sério, ela deixou-o e ele sempre a quis de volta. Open Subtitles كانت أنسه هول على علاقة بأمبروس و كان أمبروس جادا أما هي فتركته وظل منتظرا عودتها يوما
    Bebida, sombra. É descrente para os viajantes. Farto, caso contrário... Open Subtitles شراب وظل فهو محرم شرعًا للمسافرين أو حميم لهم.
    Percebi que a pessoa atrás de mim não se mexia devido à oscilação do comboio e alguma coisa dura não parava de bater contra a minha anca. Open Subtitles بطريقةٍ ما عرفت أن الشخص الواقف خلفي مع حركة تمايل القطار، وظل شيء صلب يصطدم بفخذي
    A sua Lua, Caronte, permaneceu por descobrir até 1978. Open Subtitles وظل قمره، خارون، غير مكتشف حتى عام 1978.
    Ele continuava a espreitar e a espreitar, até que caiu no aquário acidentalmente. Open Subtitles وظل يحمله.. وفجأة,سقط و سقطت منه السمكة..
    Ele não deixaria o Schrader matar-me. Ele continuava a dizer-me para fazer pressão. Open Subtitles لم يسمح لـ (شرايدر) بقتلي وظل يطلب مني الضغط على الجرح
    Ele continuava a tomar apenas aspirinas. Open Subtitles وظل يبتلع الإسبرين
    Ele continuou a mexer a navalha como se estivesse a cortar uma árvore. Open Subtitles وظل يحرّكها للأمام والخلف وكأنه يقطع شجرة صغيرة بمنشار
    continuou a tentar virar a caixa sem que eu notasse. Open Subtitles ـ وظل يقلب العلبة علي جانبها السفلي كي لا الاحظ
    Que ele continuou prometendo fazer, mas nunca vez. Open Subtitles وظل يوعدكِ بذلك، لكنه لم يفعلها مطلقاً
    Eu afastava-me e ele aproximava-se e era uma assustadora... relação. Open Subtitles إستمريت فى التحرك بعيداً وظل هو يقترب ، كانت علاقة مُخيفة
    No dia importante dele, fizeram um bolo que parecia o Sam e ele não nos deixou comê-lo. Open Subtitles صنعوا كعكه تشبه سام لم يسمح لنا بالأكل منها وظل يحدق بها
    A sombra estelar é um painel com um forma muito especial. O objetivo é fazer voar essa sombra estelar de modo a bloquear a luz de uma estrela, para que o telescópio possa ver os planetas diretamente. TED وظل النجم هو حاجز مشكل بطريقة مميزة جدا والهدف أن يطير ظل النجم هذا بحيث يحجب ضوء نجم ما وهكذا يستطيع التلسكوب رؤية الكواكب مباشرة
    Vende a tua alma ao Diabo e a sombra do mal não te deixará... Open Subtitles مقولته الأخيرة #بيع روحك للشيطان وظل الشر لن يتركك أبداً#
    O detective perguntou-me "quem foi, se não foste tu", então disse que o gordo que ao meu lado era suspeito, porque não parava de me empurrar. Open Subtitles المحقق قال "من الفاعل، إذا لم يكن أنت"، فقلت أن شخصا سمينا كان يقف بجواري وظل يدفعني
    Não parava de gritar que tinha de voltar lá para dentro. Open Subtitles وظل يصرخ بأن علي العودة للداخل
    Mostra vestígios de um estuário, e diz-nos algo importante: a água era abundante e permaneceu a jorrar à superfície durante muito tempo. TED إنها تظهر بقايا الدلتا، وهذه الصورة تخبرنا شيئًا: كان الماء وفيرًا وظل ينبع على السطح لفترة طويلة جدًا.
    permaneceu longe da vida pública, até à sua morte, com uma trombose, em 1994. Legendas: Open Subtitles وظل غائبا عن نشاطات الدولة الرسمية عموما حتى وفاته عام 1994

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد