O pescoço dela e as costas também estão incólumes. | Open Subtitles | رقبتها وظهرها أيضاً غير مسلوخة بشكل نسبي |
Temos também múltiplas contusões e abrasões no tórax, nos flancos e nas costas. | Open Subtitles | هناك أيضاً عدة كدمات وجروح على صدرها وذراعيها وظهرها |
Porque é muito mais fácil digerir uma avozinha de pés doridos que não cede o lugar, não porque queira lutar contra a injustiça mas porque tem os pés doridos e dores nas costas e esteve a trabalhar o dia inteiro. | TED | لأنه من السهولة بمكان أن تستوعب أن جدة بأرجل متعبة والتي لم تقم بسبب كونها تحارب اللامساواة. لكن بسبب كون أرجلها وظهرها متعبين، وقد عملت طول اليوم. |
Joyce Maslow dançava em Elizabeth, New Jersey, quando chamas saíram da cabeça e das costas. | Open Subtitles | عندما اندلعت النيران في رأسها... وظهرها وغلفتها تماماً |
É ela, de costas para a câmara? | Open Subtitles | هل تلك هي وظهرها إلى الكاميرا؟ |
Eu vi a Julie e ela estava de costas para ti. | Open Subtitles | انا رأىت جولي وظهرها كان لك |
- E as costas. | Open Subtitles | وظهرها. |