Volto a pedir desculpa por não vos mandar a minha morada... como tinha prometido no ano passado. | Open Subtitles | اكرر اسفى لانى لا استطيع ان ارسل لكم عنوانى. كما وعدتكم اخر مرة. |
Como prometido, Senhores Deputados, Eu investi 500 libras por vocês... e este é o retorno. | Open Subtitles | كما وعدتكم يا سادة، إستثمرت500باوندنيابةعنكم .. وهذهوالربح. |
Certo, como prometido, vamos comer hambúrgueres. | Open Subtitles | .حسناً ،كما وعدتكم .لنذهب لتناول البرجر .فأنا أتضوّر جوعاً |
Mas o meu tempo está a esgotar-se e eu prometi-vos uma visão do aspeto que poderá ter uma parte fundamental da solução. | TED | لكن وقتي ينفد، وقد وعدتكم بتصور لما تبدو عليه الجزئية الأساسية للحل. |
Bem míudos, eu prometi-vos uma coisinha em troca do jantar... e aqui está... | Open Subtitles | .. حسناً يا أطفال ، مثلما وعدتكم سابقاً .. وها هو |
Eu Prometi-te que trataria disso, doutor, e eu tratei. | Open Subtitles | لقد وعدتكم أني سأعتني بالدكتور وأنا فعلتُ ذلك |
prometi a verdade hoje, mas a verdade foi atacada. | Open Subtitles | وعدتكم بالحقيقة اليوم لكن تلك الحقيقة تعرضت لهجوم |
Como prometido, sem mais fusão. | Open Subtitles | كما وعدتكم لا مزيد من اندماج الشركات |
E como prometido, vocês estão livres. | Open Subtitles | وكما وعدتكم اذهبوا فأنتم الطلقاء |
Bem-vindo à Igreja da Mente Aberta. Agentes Callen e Hanna, como prometido, | Open Subtitles | (مرحبا بك في كنيسة (العقل المتفتح ايها العملاء,(كالن) و (هانا),كما وعدتكم |
Eu estou aqui, como prometido! | Open Subtitles | أنا هنا كما وعدتكم |
Como prometido... o milagre. | Open Subtitles | المعجزة هي .. هذه وعدتكم كما |
- Enzo Galang, como prometido. | Open Subtitles | - أنزو غلانغ كما وعدتكم |
- Robin Hood, como prometido. | Open Subtitles | -روبن هود)، كما وعدتكم) |
prometi-vos há muito tempo que vos falaria do coração. | Open Subtitles | لقد وعدتكم منذ وقتا مضي انني سأتحدث من قلبي |
Abristes-me os vossos portões porque prometi-vos liberdade e justiça. | Open Subtitles | فتحتم بواباتكم لى لأنى وعدتكم بالحرية والعدالة |
Divulgar publicamente este tipo de informação é difícil, mas... prometi-vos transparência, então, aqui estamos. | Open Subtitles | الإفصاح عن هذه المعلومات بشكلٍ علنيّ صعب، ولكنّني وعدتكم بالشفافيّة، فها نحن أولاء. |
Prometi-te uma noite na cidade. | Open Subtitles | وعدتكم بها ليلة على المدينة. |
Prometi-te, Peter. Mas ele obrigou-me. | Open Subtitles | لقد وعدتكم يا (بيتر)، لكنّه كوّنني. |
que vos prometi no início da palestra. | TED | حيلة جيدة لكنها ليست أساس الثورة التي وعدتكم بها في بداية حديثي. |