| Cavalheiros prometeram que o bando estaria preso há duas semanas! | Open Subtitles | أيها السادة لقد وعدتموني بالحصول على هذه العصابة في السجن قبل أسبوعين |
| Vou começar com a intervenção, mas vocês prometeram que ajudavam. | Open Subtitles | سأبدأ التدخل، لكنكما وعدتموني بالمساعدة. |
| E a refeição deliciosa que prometeram a mim e à minha trupe. | Open Subtitles | والوجبة اللذيذة التي وعدتموني وفرقتي بها. |
| Vocês prometeram-me uma coisa que não podem proporcionar. | Open Subtitles | لقد وعدتموني الآن بشيء لا تستطسعون أن توصلوه |
| Foi só porque prometeram-me que eu ia ficar numa mesa... | Open Subtitles | بشأن أنكم قد وعدتموني بأني سأكون على طاولةٍ |
| - Mas prometeram-me uma intervenção. | Open Subtitles | -ولكنكم وعدتموني بفقرة . |
| Vou confiar-lhes um segredo, se prometerem não o divulgar. | Open Subtitles | سأبوح لكم بسر صغير، إذا وعدتموني ألا تخبروا به أحد. |
| Onde está o belo pequeno-almoço que me prometeram? | Open Subtitles | أين هذا الغداء الذي وعدتموني به؟ |
| Não me prometeram ficar quietos? | Open Subtitles | وعدتموني أنكم ستكونوا هادئون؟ |
| Se a quer... dê-me o que me prometeram. | Open Subtitles | تريدونها... حسبكم! -أعطوني ما وعدتموني . |
| - Mas prometeram-me uma intervenção. | Open Subtitles | -ولكنكم وعدتموني بفقرة . |
| Ouçam, se me prometerem que me fazem uma coisa, eu ajudo-vos a fugir. | Open Subtitles | حسنا، إذا وعدتموني بشيء فسأجعلكم تهربون |