Exactamente, prometi-lhe que ia ver, e meio que o tenho decepcionado ultimamente. | Open Subtitles | بالضبط, لقد وعدته أن أكون هناك و لقد خذلته أكثر من مرة في الآونة الأخيرة |
prometi-lhe que ia a uma reunião, mas agora a investigação é a prioridade. | Open Subtitles | لقد وعدته أن أذهب إلى إجتماع معه أمس. ولكن التحقيق أخذ الأسبقية. |
Depois que a tua mãe morreu, prometi-lhe que olhava por ti se alguma coisa acontecesse com ele. | Open Subtitles | بعد ان ماتت والدتك لقد وعدته أن أعتني بك أذا حدث شيء ما له |
De qualquer forma, ele está visitando amigos aqui, e eu prometi que nós iríamos na reunião. | Open Subtitles | على أي حال ،إنه يزور بعض الأصدقاء هنا، ولقد وعدته أن نأتي للقائه |
prometi que iria vê-lo, antes de ele ser anestesiado. | Open Subtitles | وعدته أن أراه قبل أن يتم تخديره هل عثرتِ على إبنه؟ |
prometi-lhe que a fundação lhe pagaria as despesas legais, o ajudaria nas despesas do dia a dia e contas médicas. | Open Subtitles | وعدته أن الشركة ستتكفل برسومه القانونية وتغطية مصاريف المعيشة، فواتير علاج |
Eu prometi-lhe que faria isso. Há muito tempo atrás. | Open Subtitles | لقد وعدته أن أفعل منذ زمن بعيد |
Ele... teve um acidente terrível, e prometi-lhe que o ajudava amanhã com os deveres. | Open Subtitles | إنه... لقد حدثت له حادثة مريعة و أنا وعدته أن أساعده في أعمال الترتيب غداً. |
Eu prometi-lhe que te ajudaria a proteger a família. | Open Subtitles | لقد وعدته أن أساعدك في حماية عائلته. |
Quando ele morreu, prometi-lhe que cuidaria da filha dele. | Open Subtitles | عندما مات وعدته أن اهتم بإبنته |
prometi-lhe que não faria a dança do urso. | Open Subtitles | لقد وعدته أن لا أقوم برقصة الخمر تلك. |
E eu prometi-lhe que ia manter isto vivo. | Open Subtitles | ولقد وعدته أن أبقى على الحركة حيه |
- prometi-lhe que o tirava daqui. - Prometeste a muita gente. | Open Subtitles | وعدته أن أخرجه من هنا |
Por isso... prometi-lhe que o ia fazer. | Open Subtitles | إذن , وعدته أن أفعل كذلك |
prometi-lhe que todos os esforços estavam a ser feitos para encontrar a Theresa. | Open Subtitles | وعدته أن كل ما بيدنا نبذله لإيجاد (تيريزا). |
prometi-lhe que manteria os assuntos dele aqui em segredo, Dra. Saroyan. | Open Subtitles | لقد وعدته أن أبقي كل أموره هنا سرية (يا د. (سارويان |
prometi-lhe que o faria. | Open Subtitles | لقد وعدته أن أفعل |
Sempre Ihe prometi, que tomava conta do negócio da família. | Open Subtitles | وقد وعدته أن أتولى أعمال العائلة |
Não, mas este... está muito aleijado, e eu prometi que o ajudava amanhã com os deveres. | Open Subtitles | لا , أنا أقصد أنه... مجروح بشدة و أنا وعدته أن أساعده في أعمال الترتيب غداً. |
prometi que ia lá ontem. A sério. | Open Subtitles | وعدته أن أمرّ عليه البارحة أنا جادّ |