É apenas... tu sabes... eu prometi à minha mulher que ficava longe de ti. | Open Subtitles | فقط، تعرف وعدت زوجتي بأنّ أبقى بعيداً عنك |
prometi à minha mulher que faria tudo para a curar. | Open Subtitles | لقد وعدت زوجتي بأن أفعل ما بوسعي لنقاذها |
prometi à minha mulher no seu leito de morte, que faria o que fosse necessário para proteger a Lindsey. | Open Subtitles | وعدت زوجتي على فراش موتها انني سأقوم بأي شيء ضروري لحماية ليندسي |
Senador, não há ninguém nesta corrida a quem eu admire mais do que a si, mas prometi à minha mulher que ficaria de fora neste ciclo. | Open Subtitles | سيناتور لا يوجد احد في هذا السباق اكن له اعجاب اكثر منك ولكنني وعدت زوجتي |
Prometi à minha esposa que não ía comer só disto, durante a ausência dela. | Open Subtitles | وعدت زوجتي بأن لا أحيا على هذه الأشياء وهي غائبة |
Prometi à minha esposa que a levaria à praia de Virgínia. | Open Subtitles | وعدت زوجتي بأن أصطحبها إلى شاطئ "فيرجينيا" |
prometi à minha mulher que levava a família de férias. | Open Subtitles | كنت أتسائل أن كان بأمكاني الحصول على راتبي مبكرا قليلا هذا الشهر ؟ كنت قد وعدت زوجتي بأنني سآخذ العائلة في أجازة. |
prometi à minha mulher que não a ajudava se tivesse uma recaída, mas o que hei-de fazer? | Open Subtitles | لقد وعدت زوجتي أنني لن أساعدها بأي إنتكاسة أخرى ولكنها صغيرتي ماذا أفعل ؟ |
prometi à minha mulher que acabávamos às... | Open Subtitles | وعدت زوجتي, تعلم تلك الأشياء قد تُوضح بـِقول... |
prometi à minha mulher aposentar-me confortavelmente. | Open Subtitles | ! لقد وعدت زوجتي بتقاعد مريح |
Mas prometi à minha mulher, Branch. | Open Subtitles | لكني وعدت زوجتي "برانش" |
- Eu prometi à minha mulher... | Open Subtitles | -لقد وعدت زوجتي ... |