ويكيبيديا

    "وعدت نفسي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Prometi a mim mesmo
        
    • Prometi a mim mesma
        
    • prometi a mim próprio
        
    • jurei
        
    • eu prometi
        
    • prometi-me que
        
    • fiz uma promessa
        
    Mas desta vez Prometi a mim mesmo que seria diferente. Open Subtitles لكن هذه المرة وعدت نفسي أن الأمر سيغدو مختلفا
    Prometi a mim mesmo umas mil vezes que pararia. Open Subtitles وعدت نفسي ألف مرة بأني لن أكون خجولا
    Prometi a mim mesma que lhe dizia primeiro tudo o que penso. Open Subtitles لقد وعدت نفسي بمجرد أن أحضر لهنا, أن أخبرك كيف تأثْرت
    Mas prometi a mim próprio que primeiro iria a Wichita. Open Subtitles باستثناء وعدت نفسي أود أن أذهب إلى ويتشيتا الأول
    E jurei a mim mesmo não voltar a colocar-te nessa posição. Open Subtitles و وعدت نفسي بأنني لن أضعك في مأزق مرة أخرى
    eu prometi Que ia com a Bela casar Open Subtitles ترى إني وعدت نفسي بالزواج من بيل ينسهعي با
    Mas prometi-me que não usaria dois pontos nos meus títulos. Open Subtitles ولكنني وعدت نفسي ألا أستخدم العلامات النصية أبداً في عناويني
    Eu fiz uma promessa há muito tempo de nunca permitir que ninguém te magoe outra vez. Open Subtitles لقد وعدت نفسي قبل وقت طويل , ألا أدع أحداً يؤذيك ثانيةً
    Cavalheiros, Prometi a mim mesmo que, nesta viagem, não falava de política, e não tenho feito outra coisa. Open Subtitles سادتي، لقد وعدت نفسي هذه الرحلة ان لا اتكلم في السياسة، وانظر هنا، هذا بعد كل ما قد قمت به.
    Prometi a mim mesmo lutar até à morte pela minha família, mas só de pensar nela, torna-se difícil cumprir a promessa. Open Subtitles وعدت نفسي أن أقاتل حتى النهاية من أجل عائلتي، ولكن التفكير في عائلتي يصعّب علي الإلتزام بذلك الوعد
    Prometi a mim mesmo que a guardava para o homem com quem casar. Open Subtitles لقد وعدت نفسي أني سأحفظها للرجل الذي سأتزوجه
    Prometi a mim mesmo que ele iria ter tudo o que quisesse. Open Subtitles لقد وعدت نفسي بأنه لن يحتاج إلى أي شيء أبداً
    Prometi a mim mesmo que se este for rejeitado, deixo de escrever. Open Subtitles وعدت نفسي إذا رفضت هذه الرواية سأتخلى عن الكتابة
    É o nosso último jantar juntos durante as próximas seis semanas... mas Prometi a mim mesma que não ia chorar. Open Subtitles هذا آخر عشاء عائلي لنا لمدة 6 أسابيع لكن وعدت نفسي أن لا أبكي
    Então, eu Prometi a mim mesma que um dia eu faria com que ele notasse em mim. Open Subtitles لذا وعدت نفسي بأنه فيّ يومـاً مـا سأدعـه يلاحظني.
    Quando tu te foste, Prometi a mim mesma, que se voltasses, eu mudaria. Open Subtitles عندما رحلت وعدت نفسي بأنّك عندما تعود سوف أتغيّر
    E prometi a mim próprio que faria todo o possível por me adaptar. Open Subtitles وعدت نفسي بأن أفعل كل ما بوسعي لكي استطيع التأقلم
    e prometi a mim próprio que vou sempre fazer com que... a minha família saiba o quanto a amo. Open Subtitles و لقد وعدت نفسي بأني ... سأتأكد دائمآ من إخبار عائلتي . كم أحبهم
    E esta é a primeira coisa que prometi a mim próprio que faria. Open Subtitles وهذا اول شيئ وعدت نفسي ان اقوم به
    jurei que não havia de ver o dia em que os meus passassem necessidades. Open Subtitles وعدت نفسي بألا أرى اليوم الذي يصبح فيه صغاري كهؤلاء
    Eu prometi-me que não ia ter nada abaixo de um "A". Cuidado. Open Subtitles وعدت نفسي بالا احصل على تقدير اقل من (( ممتاز )) انتبهي
    Depois de ter despertado, fiz uma promessa a mim mesma. Que faria tudo ao meu alcance para proteger as pessoas. Open Subtitles بعد أن ظهرت قوايا، وعدت نفسي أن أفعل أي شيء لأحمي الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد