ويكيبيديا

    "وعلمت أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e sabia que
        
    • e eu sabia que
        
    Eu tinha 35 anos na época e sabia que isso significava que teríamos um risco mais elevado de ter um filho com defeito de nascença. TED حينها، كنت في ال 35 من عمري وعلمت أنه لدينا نسبة مخاطرة مرتفعة أن ننجب طفلًا بعيب خلقي
    e sabia que se queria ser ventriloquo profissional, precisaria de uma foto que me apresentasse. Open Subtitles وعلمت أنه إن أردت أن تصبح هذه العروض عروض متلكم من البطن احترافية فأنا بحاجة إلى مصور محترف
    e sabia que se me concentrasse o suficiente, acreditasse o suficiente... Open Subtitles وعلمت أنه لو ركّزت وحسب بدقة كافية ووثقت بقوة كافية...
    e eu sabia que isto poderia potencialmente fazer muito mais danos para mim profissionalmente... Do que me beneficiar. Open Subtitles وعلمت أنه ممكن أن يصيبني بضرر أوسع مهنياً أكثر مما سيفيدني
    Ela elaborou um plano aceitável e eu sabia que podia resultar. Open Subtitles عرضت خطة جيدة وعلمت أنه بامكاني تحقيقها
    e eu sabia que, a qualquer momento que eu fosse lá, ele estaria lá. Open Subtitles وعلمت أنه في حين وصولي ...هو سيكون هناك
    Sabia da gravidez e sabia que era meu. Open Subtitles حسناً؟ علمت بحملها وعلمت أنه مني
    Senti a inclinação da rampa quando descemos... na zona de descargas da Torre Sul e sabia que seríamos apanhados ali mesmo! Open Subtitles شعرت بإنحدار المنحنى بينما نقود نحو رصيف التحميل بالبرج الجنوبي وعلمت أنه قد يُقبض علينا هناك!
    Encerraram-no há anos e sabia que estava perto das cenas dos crimes. Open Subtitles ) أقفلوه بضع سنوات سابقا وعلمت أنه قريب من معظم أمان الجثث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد