| E quando aparecem, não as podes deixar escapar por entre os dedos. | Open Subtitles | وعندما تأتي الفرصة، لا يمكنك أن تدعها تفلت من بين يديك. |
| E quando apareces, tens a cara num estado lastimável. | Open Subtitles | وعندما تأتي إلى العمل، يبدو وجهك مليئاً بالكدمات. |
| E quando se trata de planetas e respectivas distâncias, este, claramente, é o tipo certo de raciocínio. | TED | وعندما تأتي الى كواكب ومسافاتها فهذا بوضوح هو النوع الصحيح من التبرير |
| E quando os flamingos aparecem, milhares e milhares deles o céu inteiro inteiro fica cor de rosa... | Open Subtitles | وعندما تأتي طيور الفلامينجو الآلاف والآلاف منهم تصبح السماء بالكامل وردية اللون |
| E quando chegam, ignora-as completamente. | Open Subtitles | وعندما تأتي مثل هذه الفرص، تتجاهلها تماماً |
| Sonhas toda a vida com um momento E quando ele finalmente chega, tu não... | Open Subtitles | تحلم طوال حياتك حول هذه اللحظة وعندما تأتي أخيرا, أنت فقط |
| E quando uma onda é afastada do balcão do almoço, o que vem depois? | Open Subtitles | وعندما تأتي موجة واحدة من هذا العداء، ماذا سيليها؟ |
| E, quando o sofá vier, quero-o contra a parede aqui. Obrigada. | Open Subtitles | وعندما تأتي الأريكه اريدها مقابله للجدار هناك شكراً |
| A oportunidade irá voltar a surgir, E quando acontecer, quero-te lá comigo. | Open Subtitles | الفـُـرصة ستأتي مرة أخرى وعندما تأتي, أريــُـدك أن تكوني معي |
| E quando as pessoas vieram, todos tiveram de tapar o nariz porque diziam que cheirava mal. | Open Subtitles | وعندما تأتي الناس، يغلق الجميع أنوفهم ويقولون كم الرائحة نتنة. |
| E quando nos vieres visitar, empresto-te o meu Porsche. | Open Subtitles | وعندما تأتي لزيارتنا، فسأُعيرك سيارتي "البورش". |
| E quando o autocarro da fábrica chegar, será o nosso autocarro. | Open Subtitles | وعندما تأتي حافلة المصنع ستكون حافلتنا |
| E quando a Polícia vier ter comigo devo dizer: | Open Subtitles | يبدأ بجرف الأموال تجاهي وعندما تأتي الشرطة ...يُفترض أن أقول |
| E quando os anjos te perguntarem | Open Subtitles | وعندما تأتي إليكَ هذه الملائكة وتسألك |
| Ocorre a cada 27 anos E quando se dá eu desapareço. | Open Subtitles | تأتي كل 27 سنة, وعندما تأتي أنا أختفي |
| E quando ela cá vier, surpreendo-a com a urna. | Open Subtitles | وعندما تأتي إلى هنا سأفاجئها بالجرّة |
| Eu terei um ataque, E quando ela vier a correr... | Open Subtitles | وعندما تأتي مسرعة |
| E quando o contentor chegar, aí matamos o insecto, acabamos com ele. | Open Subtitles | وعندما تأتي الحاوية ثم سنقتله |
| Por favor, dê-me o Minor, E quando o polícia aparecer, nunca estive aqui. | Open Subtitles | رجاء، أعطني (مينور) فقط، وعندما تأتي الشرطة، -لا تخبريهم أنني كنت هنا إطلاقاً |
| Mas continuas a chegar em casa tarde e tarde E quando chegas em casa, estás... | Open Subtitles | لكنكتأتيالبيتمتأخراًأكثر فأكثر.. - وعندما تأتي أخيراً للمنزل، تكون .. -بيك)، ماذا تقولين؟ |