ويكيبيديا

    "وعندما تفعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e quando isso acontecer
        
    • E quando o fizer
        
    • Quando se faz
        
    • E quando o fizeres
        
    e quando isso acontecer, serei eu a ajudar-te. Open Subtitles ستنال منه, وعندما تفعل ذلك أنا سأكون الشخص الذي يساعدك
    e quando isso acontecer, eu não quero estar escondido na escuridão de um porão. Open Subtitles وعندما تفعل لا اريد ان اكون مختبئاً في ظلمة القبو
    e quando isso acontecer, quero que perceba uma coisa. Open Subtitles وعندما تفعل ذلك، اودّ أن تفهمي شيئا.
    E quando o fizer, terei acesso a isso. Open Subtitles بي ، وعندما تفعل ذلك سيكون بامكاني الوصول لذلك
    E quando o fizer, é só uma questão de tempo antes que a gangrena se instale. Open Subtitles وعندما تفعل ذلك، انها فقط مسألة وقت قبل يحدد الغرغرينا في.
    Quando se faz isso, Frankie... seus inimigos não o respeitam... você não tem mais amigos. Open Subtitles وعندما تفعل ذلك... أعدائك لا يحترمونك... أنت أصبحتَ بلا أصدقاءِ.
    Javier nunca perde a calma. Quando se faz isso, as pessoas lembram-se de ti. Open Subtitles لا يفقد (خافيير) هدوءه أبداً، وعندما تفعل ذلك، يتذكرك الناس.
    E quando o fizeres, podes fazer o que quiseres. Open Subtitles وعندما تفعل.. فيمكنك فعل أي شيء تشاء، وأقصد..
    O sol vai já nascer e, quando isso acontecer, Open Subtitles الشمس على وشك الخروج، وعندما تفعل ذلك ،
    As coisas vão melhorar e, quando isso acontecer, nós podemos... Open Subtitles سوف تتحسن الأمور , وعندما تفعل أنتي وأنا سوف... بالطبع الأعمال لا يمكن أن تكون بهذا السوء ؟
    Vamos vencer as eleições, e quando isso acontecer, isto aqui vai tornar-se uma loucura. Open Subtitles وعندما تفعل , سيكون المنزل فوضوياً
    e quando isso acontecer, não te esqueças da nossa parte. Open Subtitles وعندما تفعل ، لا تنسى نسبتنا
    A Kensi é determinada e letal, mas vai aparecer e quando isso acontecer... vai precisar de um amigo. Open Subtitles -أجل . {\pos(192,210)} (كينزي) مصممة ومميتة. لكنّها ستظهر، وعندما تفعل...
    Ela vai acordar em breve e, quando o fizer, quero que lidere as operações. Open Subtitles ستستيقظ قريبا , وعندما تفعل أريدك أن تساعدها في الإستيعاب
    E quando o fizer, matamo-los todos. Open Subtitles .. وعندما تفعل سوف نقتلهم جميعا ً
    A Renée vai invocar o 5º art., E quando o fizer, está feito... a não ser que diga a verdade. Open Subtitles "رينيه" ستدلي بشهادتها وعندما تفعل, أنت هالك ما لم تقل الحقيقة
    E quando o fizer, não pode deixar Maria viva. Open Subtitles وعندما تفعل, لن تسمح لماري بالعيش
    E quando o fizeres fizeste por merecer o cargo. Open Subtitles وعندما تفعل ستكون قد استحقيت ذلك المنصب فعلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد